ЭКОЛОГИЧЕСКИМИ АСПЕКТАМИ - перевод на Английском

environmental aspects
экологический аспект
environmental dimensions
экологический аспект
экологический компонент
экологического измерения
природоохранный аспект
экологические факторы
экологической составляющей
экологическую составляющую
environmental dimension
экологический аспект
экологический компонент
экологического измерения
природоохранный аспект
экологические факторы
экологической составляющей
экологическую составляющую
environmental elements
environmental areas
области охраны окружающей среды
природоохранной сфере
природоохранной области
экологической сфере
экологической области
сфере экологии
экологическом районе
environmental considerations
экологические соображения

Примеры использования Экологическими аспектами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обеспечение поддержки созданию региональных/ субрегиональных учреждений, которые на коллективной основе занимались бы экологическими аспектами КРВР.
Support for capacity building of regional/subregional institutions that address environmental aspects of IWRM collectively.
На первый план вышли проблемы, решение которых было связано в основном с социально-экономическими и экологическими аспектами деятельности ОБСЕ.
Then problems related to the socio- economic and environmental aspects of OSCE activities were in foreground.
Общее управление экологическими аспектами нашей деятельности было также подтверждено сертификатом 2008 ISO 14001: 2004 Словенского Института качества
Our comprehensive management of the environmental aspects of our activity has been confirmed bh the Slovenian Institute of Quality
Новая или измененная система выдачи экологических разрешений должна обеспечивать надлежащее управление экологическими аспектами на предприятиях, особенно в отраслях с высокими рисками для окружающей среды.
A new or modified environmental permitting system should ensure proper management of environmental aspects in enterprises, particularly in sectors with high environmental risks.
координации природоохранного законодательства с экологическими аспектами отраслевых законодательных норм.
coordination of environmental legislation with the environmental aspects dimensions of sectoral legislation.
окончательного хранения/ удаления продуктов может объясняться экологическими аспектами действующего законодательства.
final storage/disposal, can be caused by environmental aspects of legislation.
социальными и экологическими аспектами устойчивого развития.
social and environmental pillars of sustainable development.
Между социально- экологическими аспектами различных видов ресурсов существует много общего,
There is a high degree of commonality in the social and environmental aspects of different types of resources,
Например, для предприятий по выплавке свинца значимыми экологическими аспектами станут риск образования токсичных и вторичных загрязняющих веществ,
For example, in case of lead smelting industries, the environmental aspects to be considered are the risk of producing toxic
социальными и экологическими аспектами устойчивого развития,
social and environmental dimensions of sustainable development,
социальными и экологическими аспектами, главные движущие силы перемен
social and environmental dimensions, on key drivers of change,
институциональными и экологическими аспектами устойчивого развития.
institutional and environmental elements of sustainable development.
Они отметили, что Консультативный процесс рассмотрел большое число вопросов с социально-экономическими и экологическими аспектами и пролил свет на возникающие проблемы, связанные с вопросами Мирового океана,
They noted that the Consultative Process had considered a large number of issues with socio-economic and environmental dimensions, and had shed light on emerging ocean-related challenges and laid the foundation
ЮНИДО активно участвует в деятельности по созданию потенциала, связанного с промышленными и экологическими аспектами биотехнологий, включая новаторские биопроцессы,
UNIDO is actively engaged in capacity-building activities related to industrial and environmental areas of biotechnology, including novel bioprocesses,
Хотелось бы надеяться, что государства- члены будут удовлетворены результатами, достигнутыми ЮНЕП в работе над экологическими аспектами устойчивого развития;
It was to be hoped that member States would derive a sense of accomplishment from UNEP performance on the environmental dimension of sustainable development;
социальными и экологическими аспектами устойчивого развития,
social and environmental dimensions of sustainable development,
Компания Motul долгое время была озабочена экологическими аспектами своей деятельности, как на этапе разработки своей продукции,
Motul has for long been concerned about the environmental dimension of its activity, both in the formulation phases of its products
Целевая группа в своей деятельности будет заниматься социально-экономическими и экологическими аспектами доступного жилья.
the Task Force will, in its work, encompass the social, economic and environmental dimensions of affordable housing.
т. е. экологическими аспектами конфликтов, реагированием на бедствия
that is, the environmental dimension of conflict, disaster response
сотрудничеству в Европе( ОБСЕ) в работе над экономическими и экологическими аспектами безопасности.
in their work on the economic and environmental dimensions of security has increased over the years.
Результатов: 99, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский