ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ КАТАСТРОФЫ - перевод на Английском

environmental disaster
экологической катастрофы
экологического бедствия
environmental catastrophe
экологической катастрофы
экологическое бедствие
ecological catastrophe
экологической катастрофы
ecological disaster
экологической катастрофы
экологического бедствия
environmental devastation
разрушения окружающей среды
экологической катастрофы
экологический ущерб
экологического опустошения
of environmental collapse

Примеры использования Экологической катастрофы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме этого безопасности Европы угрожает возможность распространения широкомасштабной экологической катастрофы на континенте.
In addition the European security is threatened by the possibility of spreading of a large-scale ecological catastrophe on the continent.
наиболее обсуждаемыми событиями стали гражданские акции по спасению села Тегут от экологической катастрофы.
while the most popular topic was the civic actions to save Teghut from an environmental catastrophe.
Белорусский народ больше всех пострадал от крупнейшей экологической катастрофы нашего времени- чернобыльской аварии.
The people of Belarus have suffered most of all from the major environmental disaster of our time- the Chernobyl accident.
Земля страдает от перенаселения и экологической катастрофы.
while Earth suffers from overpopulation and ecological disaster.
Разрабатываются планы расширения работ и на другие острова, где присутствует угроза экологической катастрофы.
Plans were also in place to extend the operation to the other islands when an impending environmental catastrophe was detected.
Необходимость рассмотрения данных вопросов обусловливается тем, что ранее мир не знал экологической катастрофы таких масштабов.
The need to consider these issues stems from the fact that the world has never before experienced an environmental disaster of this scale.
которую необходимо спасти от экологической катастрофы.
which must be saved from ecological disaster.
Эксперт также отметил, что новая энергетическая парадигма- это не только попытка спасти человечество от глобальной экологической катастрофы, но и ключ к экономической конкурентоспособности государств.
The expert also noted that the new energy paradigm is not only an attempt to save humanity from a global environmental catastrophe, but also a key to the economic competitiveness of states.
теперь еще необходимо спасти остров от экологической катастрофы.
they must also save the island from an environmental disaster.
Саган утверждает, что изучение других планет помогает лучше понять происходящее на Земле и защитить единственную обитаемую планету человечества от экологической катастрофы.
Sagan argues that studying other planets provides context for understanding the Earth-and protecting humanity's only home planet from environmental catastrophe.
УкрТОП основано 28 июня 1946 г. во время экологической катастрофы- засухи повлекшей голод.
Ukraine Nature Conservation Society(Ukrpryroda) was founded on June 28, 1946 during an environmental disaster- a drought that triggered a famine.
Тематическое содержание пластинки колеблется от сюрреализма(« Debaser») до экологической катастрофы« Monkey Gone to Heaven».
The lyrical themes explored on Doolittle range from the surrealism of"Debaser", to the environmental catastrophe of"Monkey Gone to Heaven.
в каждом отдельном населенном пункте ощущается обеспокоенность в связи с угрозой экологической катастрофы.
growing cities, there is palpable concern about the spectre of environmental disaster.
Цепная реакция экологической катастрофы для сельского хозяйства сохранится в течение длительного периода времени,
The chain reactions of ecological catastrophe on agriculture last for a long period of time, and only a small
Один из важных выводов подготовительной миссии подтвердил вероятность экологической катастрофы в субрегионе, если существующие тенденции сохранятся.
One important finding of the preliminary mission confirmed the likelihood of an environmental catastrophe in the subregion, should the current trends continue unabated.
КПР высказал глубокую обеспокоенность негативными последствиями экологической катастрофы, продолжающей вести к деградации экосистемы района Аральского моря
CRC expressed deep concern at the negative consequences of the ecological disaster that continues to affect the Aral Sea and its environment for the health
Их содержание и предотвращение потенциальной экологической катастрофы для всего центральноазиатского региона-- непосильная ноша для Кыргызстана.
Their maintenance and the prevention of further potential ecological accidents for the entire Central-Asian region are an excessive burden for Kyrgyzstan.
Последствия экологической катастрофы для сельского хозяйства будут проявляться на протяжении длительного периода времени,
The chain of consequences for agriculture of ecological catastrophe lasts for a long period of time, and only a small
Земля стала необитаемой из-за экологической катастрофы, а выжившие живут в переполненных космических станциях на орбите Земли.
After the earth has become uninhabitable due to an ecological collapse, the remaining people live on overcrowded space stations in Earth's orbit.
находятся на грани экологической катастрофы, излучающий огромное количество окиси
are on the verge of ecological disaster, emitting huge amounts of carbon monoxide
Результатов: 145, Время: 0.047

Экологической катастрофы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский