ECOLOGICAL DISASTER - перевод на Русском

[ˌiːkə'lɒdʒikl di'zɑːstər]
[ˌiːkə'lɒdʒikl di'zɑːstər]
экологической катастрофы
environmental disaster
environmental catastrophe
ecological catastrophe
ecological disaster
environmental devastation
of environmental collapse
экологического бедствия
environmental disaster
ecological disaster
экологическая катастрофа
environmental disaster
ecological disaster
ecological catastrophe
environmental catastrophe
экологической катастрофе
environmental disaster
environmental catastrophe
ecological disaster
ecological catastrophe
экологической катастрофой
environmental disaster
environmental catastrophe
ecological disaster
ecological catastrophe
экологическое бедствие
ecological disaster
environmental disaster
environmental catastrophe

Примеры использования Ecological disaster на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Noting the immediate response by the Government of the Philippines to this ecological disaster and the consequent straining of its resources in the massive clean-up operations that were needed.
Отмечая незамедлительные действия правительства Филиппин в ответ на это экологическое бедствие и вызванное им напряжение всех ресурсов страны в связи с проведением всех необходимых операций по очистке загрязнения.
technical expertise necessary to cope with the ecological disaster on the maritime environment on the Lebanese coast and beyond.
технических специалистов, необходимых для того, чтобы справиться с экологической катастрофой, от которой пострадала морская среда на побережье Ливана и за его пределами.
It is sufficient to observe the extent of deforestation in the country to understand that it is no less than an ecological disaster caused by poverty.
Достаточно убедиться в масштабах обезлесения в этой стране, чтобы понять, что мы являемся свидетелями экологического бедствия, вызванного нищетой.
environmental protection and rehabilitation of ecological disaster areas have become especially pressing at the end of this century,
реабилитации зон экологических катастроф в конце текущего столетия обрели особую остроту
environmental protection and the rehabilitation of ecological disaster zones were especially grave matters,
реабилитации зон экологических катастроф в конце текущего столетия приобрели особую остроту
The Aral Sea disaster is really the worst ecological disaster that has ever happened, according to our former Secretary-General Ban Ki-moon.
По мнению нашего предыдущего Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна, кризис Аральского моря одна из самых худших экологических катастроф, когда-либо произошедших.
Many ships currently carried large quantities of hazardous cargoes that might cause ecological disaster for coastal States in case of accident.
Многие суда, перевозящие в настоящее время большие количества опасных грузов, могут в случае аварии вызвать экологическую катастрофу для прибрежных государств.
a situation which now represents an ecological disaster for the region.
которая в настоящее время представляет собой экологическую катастрофу для региона.
can result in ecological disaster.
а иногда к экологическим катастрофам.
Grinding poverty and the resultant ecological disaster which characterize Haiti are threats to the peace
Ужасающая нищета и вытекающая из этого экологическая катастрофа, что является характерным для Гаити, представляют собой угрозу миру
Terrain studies justifying the qualification of certain areas as ecological disaster zones or environmental emergencies; and.
Материалы обследования территорий, обосновывающие отнесение этих территорий к зонам экологического бедствия или чрезвычайной экологической ситуации;
The Committee shares the State party's concern at the ecological disaster that continues to affect the Aral Sea
Комитет разделяет обеспокоенность государства- участника в связи с экологической катастрофой, продолжающей вести к деградации Аральского моря
demand the occupying forces to take urgent measures to prevent ecological disaster.
требуем, чтобы оккупационные силы приняли безотлагательные меры для предотвращения экологической катастрофы.
Central Asia faces an ecological disaster on an unprecedented scale.
многие регионы планеты, соприкасается с экологическими бедствиями огромных масштабов.
An immediate consequence of the ecological disaster caused by fire,
В результате экологической катастрофы, вызванной пожарами,
in Qyzylorda region ecological disaster zone-- 1,045(town)
в Кызылординской области( зоне экологического бедствия)- 1045( город)
These technologies will help us to avoid a new ecological disaster in the country, which, for more than 15 years, has been dealing with the widespread radioactive contamination that resulted from the Chernobyl nuclear power plant disaster..
Для утилизации этих мин необходимы специальные технологии, применение которых позволит избежать новой экологической катастрофы в стране, которая вот уже в течение 15 лет живет в условиях широкомасштабного радиоактивного загрязнения после аварии на Чернобыльской АЭС.
A large portion of the territory of Kazakstan could be termed an ecological disaster area, and some problems,
Значительная часть территории Казахстана может считаться районом экологического бедствия и некоторые из проблем, как, например,
where more than 50 million people would run to a large ecological disaster and the problems of water supply for the population.
где более 50 миллионов человек будет работать в значительной экологической катастрофы и проблем водоснабжения для населения.
reported that“an ecological disaster was unfolding yesterday after NATO bombed a combined petrochemicals,
что" вчера разразилась экологическая катастрофа после того, как НАТО подвергла бомбардировке комбинат по производству нефтепродуктов
Результатов: 79, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский