ECOLOGICAL DISASTER in Czech translation

[ˌiːkə'lɒdʒikl di'zɑːstər]
[ˌiːkə'lɒdʒikl di'zɑːstər]
ekologická katastrofa
ecological disaster
environmental disaster
ecological catastrophe
ekologickou katastrofu
ecological disaster
environmental disaster
environmental catastrophe
ekologické katastrofě
environmental disaster
ecological disaster
environmental catastrophe
ekologické katastrofy
ecological disasters
environmental disaster
environmental catastrophe
ekologickou katastrofou
environmental disaster
ecological disaster

Examples of using Ecological disaster in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It seems to me that our position and our targets really do set the pace in terms of the changes needed in order to pre-empt ecological disaster.
Zdá se mi, že náš postoj a naše cíle skutečně určují tempo změn, díky nimž předejdeme ekologické katastrofě.
Chemicals used in cotton production in the Soviet Union were one of the reasons for the Aral Sea ecological disaster.
Používání těchto chemikálií v sovětských dobách je z části odpovědné za ekologickou katastrofu Aralského jezera.
Do you know that a domestic cat loose in a normal neighborhood is the equivalent of a small-scale ecological disaster?
Víte, že kočka domácí mimo své známé prostředí je ekvivalentem malé ekologické katastrofy?
That's what the citizens of National City are asking themselves after the latest attempt at heroics by Supergirl left the bay facing an ecological disaster.
Na to se ptají občané National City. Po posledním pokusu o hrdinský čin od Supergirl, čelí záliv ekologické katastrofě.
Russia, since, if there is an ecological disaster, all the countries on the Baltic Sea would suffer.
neboť v případě ekologické katastrofy by byly jejím následkům vystaveny všechny země u Baltského moře.
We cannot allow misguided economic interests from a state neighbouring the EU to cause an ecological disaster in the Danube Delta.
Nemůžeme dovolit, aby chybným směrem zaměřené hospodářské zájmy států sousedících s EU způsobily v Dunajské deltě ekologickou katastrofu.
prevent the destruction of aquatic ecosystems, and a subsequent ecological disaster.
se zabránilo ničení vodních ekosystémů a následující ekologické katastrofě.
paves the way for an ecological disaster.
dláždí cestu k ekologické katastrofě.
The huge ecological disaster in the Gulf of Mexico offered hope that the US Government will take appropriate steps to ensure care for the environment
Obrovská ekologická katastrofa v Mexickém zálivu dala naději, že vláda USA přijme vhodná opatření, aby zajistila péči o životní prostředí
has made a major contribution to what is potentially a grave ecological disaster, especially in the North Sea.
jenž z ní pramení, nejvíce přispěla k tomu, co je potenciálně závažnou ekologickou katastrofou, která hrozí zejména v Severním moři.
so far it might be the biggest ecological disaster of the 21st century.
které se tento rok na Zemi udály, a pravděpodobně se jedná o zatím největší ekologickou katastrofu 21.
sunk on the Baltic seabed and this could lead to an ecological disaster during construction in this basin, which is a very important one from the European point of view.
což by v době výstavby na tomto dně mohlo vést k ekologické katastrofě. To je z pohledu Evropy velmi důležité.
Scientists are issuing specific warnings about the ecological disaster that is looming here:
Vědci vydávají konkrétní varování ohledně ekologické katastrofy, která zde hrozí:
support today's report so as to avert an enormous ecological disaster and to respect the right of all countries lying on the Baltic to give
podpořily dnešní zprávu na odvrácení obrovské ekologické katastrofy a respektování práv všech zemí ležících u Baltského moře na poskytnutí
as well as a high level of environmental protection and ecological disaster prevention in the European Union.
vysokou úroveň ochrany životního prostředí a prevenci ekologické katastrofy v Evropské unii.
In order to avoid an ecological disaster, made twice as bad by an economic crisis in the fishing sector,
Abychom zabránili tomu, že dojde k ekologické katastrofě, která by byla dvakrát horší než hospodářská krize v odvětví rybolovu,
The ecological disaster which has occurred in Hungary,
V Maďarsku došlo k ekologické katastrofě, při níž zahynuly čtyři osoby,
There is an ecological disaster under way, threatening the coastlines of the region,
Dochází i ke katastrofě ekologické, která ohrožuje pobřežní oblasti regionu,
I hope it will have a positive influence on the methods to prevent this type of ecological disaster.
bude mít kladný vliv na způsoby prevence proti tomuto typu ekologických katastrof.
if there were to be an ecological disaster, also to the health of the populations of the countries that lie on the Baltic Sea.
by došlo k ekologické katastrofě, tak i pro zdraví obyvatelstva zemí ležících u Baltského moře.
Results: 50, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech