KATASTROFA in English translation

disaster
katastrofa
pohroma
katastrofou
neštěstí
pohromu
katastrofální
pohromě
havárie
průšvih
fiasko
catastrophe
katastrofa
katastrofou
pohroma
disastrous
katastrofální
katastrofa
zničující
ničivé
katastrofické
nešťastný
příšerná
neblahé
katastrofálně
katastrofická
catastrophic
katastrofální
katastrofa
katastrofická
katastrofickou
katastrofického
katastrofické
tragickou
likvidační
katastrofálně
odkládáme
calamity
kalamity
pohroma
katastrofa
neštěstí
kalamita
pohromu
pohromě
kalamitu
kalamitou
kalamitě
disasters
katastrofa
pohroma
katastrofou
neštěstí
pohromu
katastrofální
pohromě
havárie
průšvih
fiasko
catastrophes
katastrofa
katastrofou
pohroma

Examples of using Katastrofa in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To je katastrofa!
Oh, this is calamity!
Ukázalo se, že je pro byznys katastrofa.
It proved to be catastrophic for the business.
Všechny moje dnešní pohovory byly ding dong dang katastrofa.
All my interviews today were ding dong dang disasters.
Ukázalo se, že je pro byznys katastrofa.
He's proven to be catastrophic for business.
Některé dny jsou katastrofa.
Some days are disasters.
Brade, tohle je katastrofa.
Brad, it's catastrophic.
mezinárodní katastrofa.
international disasters.
mohla by to být katastrofa.
it could be catastrophic.
Pěkné, že? Mnohonásobná katastrofa.
Nice, huh? Multiple choice disasters.
pro britskou ekonomiku to bude katastrofa.
it will be catastrophic for the UK economy.
byly moje narozeniny katastrofa.
my birthdays have all been disasters.
byla by to katastrofa.
it would be catastrophic.
Pokaždé to byla epická katastrofa.
All three times were epic disasters.
Saturn udeřili rezonancí byla to katastrofa.
Saturn hit the resonance it was catastrophic.
Jaká katastrofa?
What wreck?
Čím větší je katastrofa, která si myslíte, že čím vyšší skóre získáte.
The greater the catastrophe that you think the higher the score you get.
Tohle je katastrofa nejvyššího řádu!
This is a catastrophy of the highest order!
Navrhuji:"Železniční katastrofa poblíž Lyonu: 80 obětí!
I propose…"'Serious train wreck in Lyon, 80 victims!
Leslie, jaká je to katastrofa na stupnici od 9 do 10?
Leslie, how big of a disaster will this be, on a scale of 9 to 10?
A vypadá jako žhavá rudá katastrofa, a ty jí sedneš na lep.
A red hot mess and you take the bait.
Results: 3939, Time: 0.0893

Top dictionary queries

Czech - English