DISASTERS in Czech translation

[di'zɑːstəz]
[di'zɑːstəz]
katastrofy
disaster
catastrophe
disastrous
catastrophic
calamity
pohromy
disaster
scourge
calamity
catastrophe
blight
plague
whammy
cataclysm
neštěstí
misfortune
disaster
unhappiness
accident
bad luck
misery
tragedy
crash
unfortunate
unlucky
katastrofám
disaster
catastrophe
disastrous
catastrophic
calamity
katastrofa
disaster
catastrophe
disastrous
catastrophic
calamity
pohromách
disaster
scourge
calamity
catastrophe
blight
plague
whammy
cataclysm
katastrofě
disaster
catastrophe
disastrous
catastrophic
calamity
pohroma
disaster
scourge
calamity
catastrophe
blight
plague
whammy
cataclysm
neštěstím
misfortune
disaster
unhappiness
accident
bad luck
misery
tragedy
crash
unfortunate
unlucky

Examples of using Disasters in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To prevent such disasters.
Abychom této katastrofě předešli.
All my interviews today were ding dong dang disasters.
Všechny moje dnešní pohovory byly ding dong dang katastrofa.
And what was going to be the cause of these disasters?
A co měla být příčina těchto neštěstí?
flexible financial assistance during major natural disasters.
flexibilní finanční pomoc při velké přírodní katastrofě.
Some days are disasters.
Některé dny jsou katastrofa.
Love and other disasters.
Lásce a dalších pohromách.
Or, they could just be a series of random disasters.
Nebo by to mohla být jen série náhodných neštěstí.
To protect against Sharknado disasters. and they devised a complex system The ancients knew this.
Naši předci to věděli a navrhli komplexní systém k ochraně proti žraločí katastrofě.
international disasters.
mezinárodní katastrofa.
Especially the ones named after natural disasters.
Zvlášť s těmi pojmenovanými po přírodních pohromách.
A tool that's capable of causing disasters.
Prostředek, kterým je schopné způsobit neštěstí.
they devised a complex system to protect against Sharknado disasters.
navrhli komplexní systém k ochraně proti žraločí katastrofě.
Nice, huh? Multiple choice disasters.
Pěkné, že? Mnohonásobná katastrofa.
Too many disasters.
Příliš mnoho neštěstí.
my birthdays have all been disasters.
byly moje narozeniny katastrofa.
You know, every time I flew into one of these disasters, it started the same way.
Víš, pokaždé, když jsem vyrazil k takové katastrofě, začínalo to stejně.
I want to know how these inquiries have turned into such disasters.
Chci vědět, jak mohl obyčejný výslech přerůst v takové neštěstí.
All three times were epic disasters.
Pokaždé to byla epická katastrofa.
Vaccination and the internet? Or do you mean"disasters like penicillin?
Nebo myslíš"katastrofu", jako penicilin, očkování a internet?
Or do you mean"disasters like penicillin, vaccination
Nebo myslíš"katastrofu", jako penicilin,
Results: 1151, Time: 0.1072

Top dictionary queries

English - Czech