DISASTERS in German translation

[di'zɑːstəz]
[di'zɑːstəz]
Katastrophen
disaster
catastrophe
catastrophic
disastrous
tragedy
calamity
cataclysm
catastrophy
Disasters
disaster
Desaster
disaster
catastrophe
mess
disastrous
Unglücke
misfortune
disaster
accident
unhappiness
bad luck
evil
calamity
misery
trouble
adversity
Naturkatastrophen
natural disaster
natural catastrophe
natural calamity
Katastrophenfällen
event of a disaster
case of disaster
emergency
event of a catastrophe
catastrophic event
Unheil
evil
disaster
mischief
calamity
misfortune
harm
corruption
trouble
doom
affliction
Katastrophe
disaster
catastrophe
catastrophic
disastrous
tragedy
calamity
cataclysm
catastrophy
Desastern
disaster
catastrophe
mess
disastrous
Unglück
misfortune
disaster
accident
unhappiness
bad luck
evil
calamity
misery
trouble
adversity
Unglücken
misfortune
disaster
accident
unhappiness
bad luck
evil
calamity
misery
trouble
adversity
Katastrophenfall
event of a disaster
case of disaster
emergency
event of a catastrophe
catastrophic event
Katastrophenfälle
event of a disaster
case of disaster
emergency
event of a catastrophe
catastrophic event

Examples of using Disasters in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They were all disasters!
Das waren alles Katastrophen.
Local Science for Large Disasters.
Örtliche Wissenschaft für große Katastrophen.
People like you provoke disasters.
Leute wie du provozieren Katastrophen.
A book about man-made disasters.
Diese Katastrophen wurden von Menschen verursacht.
We're facing disasters.
Katastrophen stürzen über uns hinein.
Agenda 3.2 Disasters and Response.
Agenda 3.2 Katastrophen und Hilfsmaßnahmen.
He seems fixated on disasters.
Er war fixiert auf Katastrophen.
Aren't all disasters natural?
Sind nicht alle Katastrophen natürlich?
Optimists see opportunities in disasters while pessimists find disasters in every opportunity.
Optimisten sehen in Katastrophen Gelegenheiten, während Pessimisten Katastrophen in jeder Gelegenheit sehen.
Disasters prevent sustainable development.
Katastrophen verhindern nachhaltige Entwicklung.
Unforeseeable disasters e.g. fire.
Unvorhersehbare Katastrophen z. B. Brand.
Protection from local disasters.
Schutz vor lokalen Katastrophen.
When people learn from disasters.
Wenn Leute aus Katastrophen lernen.
Unleash disasters, like UFOs.
Entfesseln Katastrophen wie UFOs.
Disasters originate from man-made calamities.
Katastrophen entspringen den von Menschen verursachten Kalamitäten.
Interdependence between disasters and poverty.
Wechselwirkung von Katastrophen und Armut.
Eventually, all disasters end.
Irgendwann hat jede Katastrophe ein Ende.
Planning means not managing disasters!
Planen heißt, keine Katastrophen zu managen!
The disasters may be the natural ones or the man made disasters..
Die Katastrophen können die natürlichen oder der Mann gemachte Katastrophen sein.
We cannot prevent all disasters.
Wir können nicht alle Katastrophen verhindern.
Results: 26205, Time: 0.0901

Top dictionary queries

English - German