DISASTROUS in Czech translation

[di'zɑːstrəs]
[di'zɑːstrəs]
katastrofální
disastrous
catastrophic
disaster
dire
cataclysmic
calamitous
catastrophically
katastrofa
disaster
catastrophe
disastrous
catastrophic
calamity
zničující
destructive
disastrous
devastating
damaging
crushing
grueling
ruinous
gut-wrenching
ničivé
devastating
destructive
disastrous
of destruction
katastrofické
catastrophic
disastrous
disaster
cataclysmic
nešťastný
unhappy
unfortunate
miserable
unlucky
hapless
wretched
unappy
ill-fated
příšerná
terrible
horrible
awful
dreadful
worst
hideous
gruesome
ghastly
horrific
horrid
neblahé
unfortunate
ominous
adverse
bad
sinister
dire
disastrous
fatal
detrimental
katastrofálně
catastrophically
disastrously
disaster
catastrophic
katastrofická
catastrophic
dire
disastrous
katastrofickém
strašlivými
katasrofálním

Examples of using Disastrous in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We are a peaceful people looking for peaceful revolution to this disastrous civil war.
Jsme mírumilovní lidé, kteří chtějí poklidnou revoluci v téhle ničivé občanské válce.
This strategy is disastrous for Georgia, for the Caucasus
To je katastrofická strategie pro Gruzii,
Yeah, it really seems disastrous.
Jo vážně to vypadá katastrofálně.
The consequences could be disastrous.
Následky by byly katastrofické.
Apricot harvest. In this disastrous year 1922.
O úrodě meruněk v tom katastrofickém roce 1922.
it was disastrous for Toyota.
pro Toyotu byla katastrofická.
The genetic alterations had disastrous consequences.
Genetické úpravy měly katastrofické následky.
In reality, the situation of the rule of law is disastrous.
Ve skutečnosti je situace v oblasti právního státu katastrofická.
A temporal domino effect with disastrous consequences.
Časový domino efekt se strašlivými následky.
Why did we get into such a disastrous economic crisis?
Proč jsme se dostali do takové katastrofické hospodářské krize?
He will do something disastrous one day and you will have to answer for it!
Jednou udělá něco katastrofálního a ty si to budeš zodpovídat!
The potential for the disastrous rise of misplaced power exists
Potenciál katastrofálního nástupu pošetilé moci existuje
Clinging desperately to a disastrous career… through the good graces of your father's connections.
Zoufale lpějící na nešťastné kariéře… založené na dobré vůli známých vašeho otce.
Nothing too disastrous, ma'am.
Nic příliš katastrofálního, madam.
Yet, we cannot insure ourselves against the disastrous effects of war,
Přesto se nemůžeme pojistit proti ničivým následkům války,
Against the disastrous effects of war,
Proti ničivým následkům války,
They are planning something disastrous against India with Hizbuddin's support.
Plánují něco katastrofálního proti Indii s podporou Hizbuddina.
Nothing disastrous, but now they have some leverage.
Nic katastrofálního, ale teď mají v rukou páku.
An attack would be disastrous.
Ten útok by byl katastrofický.
Okay, let's just say that I avoid that disastrous possibility.
Dobře, jenom řekněme, že se vyhnu té příšerné možnosti.
Results: 613, Time: 0.0736

Top dictionary queries

English - Czech