DISASTROUS in Turkish translation

[di'zɑːstrəs]
[di'zɑːstrəs]
korkunç
terrible
horrible
scary
awful
dreadful
horrific
creepy
horrid
gruesome
hideous
kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
felaket
disaster
catastrophe
catastrophic
tragedy
calamity
be disastrous
felaketle
disaster
catastrophe
catastrophic
tragedy
calamity
be disastrous

Examples of using Disastrous in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Disastrous? That's a little hyperbolic, don't you think?
Korkunç mu? Bu sence de biraz abartılı, değil mi?
The rumours are so disastrous, he cannot return to England.
Çok fena söylentiler var, İngiltereye geri dönemiyor.
Disastrous for me.- Because that would just be.
Felaket olurdu. Çünkü benim için.
I was a disastrous mother to Yasmine.
Ben Yasminee iyi anne olamadım.
He's shaking his head as if something disastrous has happened.
Bir facia yaşanmış gibi kafasını sallıyor.
Will! Tell them how disastrous it would be if Alicia walks.
Alicia giderse nasıl bir felaket olacağını anlatsana onlara.
another mistake would be disastrous.
herhangi bir hata ölümcül olacaktır.
The Hour is their appointed time-the Hour is more disastrous, and most bitter.
Bilakis kıyamet onlara vadedilen asıl saattir ve o saat daha belalı ve daha acıdır.
A detestable man… and a most disastrous guide.
İğrenç biridir ayrıca en berbat kılavuzdur.
not old and disastrous.
güzeller için, yaşlı ve korkunçlar için değil.
Mr Homolka was part of a disastrous expedition five years ago.
Bay Homolka beş yıl önceki talihsiz geziye katılanlardandı.
it would be disastrous for business.
iş için bir felaket olur.
The first live experiment was disastrous.
Ilk canlı deneyi bir facia oldu.
I know a rash decision can be pretty disastrous.
Acele verilen kararların çok kötü sonuçlar doğurabileceğini biliyorum.
If she had kept her promise, The result would have been disastrous.
Eğer vermiş olduğu sözü tutsaydı, sonuç felaket olurdu.
it would be disastrous.
Sovyetler giderse, bunun sonucu felaket olur.
The first live experiment was disastrous. Yes.
Evet. İlk canlı deneyi bir facia oldu.
Yes. The first live experiment was disastrous.
Evet. İlk canlı deneyi bir facia oldu.
Such vandalism. What a disastrous unveiling this must have been.
Ne barbarca ama. Burada çok talihsiz bir tören olmuş olmalı.
Tell them how disastrous it would be if Alicia walks. Will!
Will! Alicia giderse nasıl bir felaket olacağını anlatsana onlara!
Results: 164, Time: 0.0515

Top dictionary queries

English - Turkish