FELAKETLE in English translation

disaster
afet
facia
felaket
tam bir rezalet
catastrophe
facia
felaket
afet
yıkımı
disastrous
korkunç
kötü
felaket
yıkıcı
isn't the calamity
disasters
afet
facia
felaket
tam bir rezalet

Examples of using Felaketle in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu projenin felaketle sonuçlanmayacağına dair bilimsel bir kanıtımız yok.
There is no scientific proof at all that this project won't end in disaster.
Değirmencioğlu: Felaketle yüzleşmek gerekiyor.
Değirmencioğlu: You need to face the doom.
Neyi seçersen seç, felaketle sonuçlanacak bir durumda?
When no matter what you choose, it will end in disaster?
Felaketle sonuçlanan olayın bir parçası olmuş adamlarından birisi yanımda.
I'm with one of his men now who was part of the disaster that resulted.
Marsa iniş felaketle bitecek gibi gözüküyor.
The landing on Mars seems to be ending in catastrophe.
Marsa iniş felaketle bitecek gibi gözüküyor.
The landing on Mars seems to be ending in disaster.
Şeytan çıkarma ayininin felaketle sonuçlandığını duydum, ama detayları bilmiyorum.
I heard something about an exorcism gone bad, but I don't know the details.
Kanla ve felaketle lekelenmiş olsa da böyle bir şey… asla değerini yitirmez.
Such a thing yet can hold value. Even tarnished by blood and calamity.
Bunun bedelini felaketle ödedi Ve sekiz adam.
And eight men paid a catastrophic price.
Beni ölümle, felaketle ve korkuyla cezalandırma!
Don't punish us with death, disease and fear!
Bazıları için bu felaketle sonuçlanan bir olay.
For some, this is a catastrophe.
En son Fransız istilası felaketle sonuçlandı. Tüm ilgili taraflar için.
The last French invasion ended in disaster for all concerned.
Felaketle sona erdi.
Ended in disaster.
Bu, gerçekleşen felaketle ilgili kamuoyuna ilk konuşmamdır.
This is the first time I am speaking publicly about the disaster that happened.
Felaketle ilgili söylentileri duymuşsundur.
You must have heard the rumors about the blight.
Dünya felaketle yüzleşirken onlar uyuyacaktı.
While the Earth faced a cataclysm, they would sleep.
Bram Longriver felaketle bilinç arasında bir yarışta olduğumuzu söylüyor.
We're in a race between catastrophe and consciousness.
Bunun felaketle uzaktan yakından alakası yok.
And this is far from catastrophic.
Eğer böylesine dağınık bir evin olmasaydı felaketle sonuçlanacaktı.
If you didn't have such a filthy house it would have been a disaster.
Üst uzayda gerçekleşen çatışmalar iki taraf için de felaketle sonuçlanır.
Every engagement in hyperspace has turned into a disaster for both sides.
Results: 172, Time: 0.0344

Top dictionary queries

Turkish - English