THE CATASTROPHE in Czech translation

[ðə kə'tæstrəfi]
[ðə kə'tæstrəfi]
katastrofa
disaster
catastrophe
disastrous
catastrophic
calamity
katastrofou
disaster
catastrophe
of cataclysm
pohroma
disaster
scourge
calamity
catastrophe
blight
plague
whammy
cataclysm
katastrofu
disaster
catastrophe
disastrous
catastrophic
calamity
katastrofě
disaster
catastrophe
disastrous
catastrophic
calamity
katastrofy
disaster
catastrophe
disastrous
catastrophic
calamity

Examples of using The catastrophe in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I stopped the catastrophe.
Zabránil katastrofě.
At the roxxon facility? Would it be the catastrophe, maybe, Whitney, please?
Whitney, prosím.- Že by ta katastrofa v Roxxonu?
Only those we took can prevent the catastrophe from happening.
Jen ti unesení mohou zabránit té katastrofě.
Whitney, please. at the Roxxon facility?- Would it be the catastrophe,?
Whitney, prosím.- Že by ta katastrofa v Roxxonu?
Can prevent the catastrophe from happening. Only those we took.
Jen ti unesení mohou zabránit té katastrofě.
At the Roxxon facility? Whitney, please. Would it be the catastrophe,?
Whitney, prosím.- Že by ta katastrofa v Roxxonu?
After the catastrophe.
Po té katastrofě.
Only those we took can prevent the catastrophe from happening.
Jen ti unesení mohou zabránit katastrofě.
Only those we took can prevent the catastrophe from happening.
Jen ti, co jsme vzali, mohou zabránit katastrofě.
The cause of the catastrophe was this.
Příčinou té pohromy bylo toto.
The catastrophe happened and he asked me to follow him.
Byla z toho katastrofa. Poprosil mě, abych ho doprovázel.
With all the catastrophe down on Main. Yeah.
Se všemi katastrofami na hlavný. Jo.
Yeah, he's dealing with all the catastrophe down on Main.
Se všemi katastrofami na hlavný. Jo.
The catastrophe of 1948. AI Nakba?
O katastrofě v 1948. Al Nakba?
But my life has retained certain traits of the catastrophe that papa caused.
Ale dodnes můj život vykazuje určité rysy katastrof, které zapříčinil otec.
only reacted after the catastrophe.
co došlo ke katastrofě.
I discovered the catastrophe that killed 9 billion people was deliberately started by the network.
O spiknutí neurochipul na mém Jsem zjistil, že katastrofa, která zabila 9 miliard Byl založen úmyslně sítě.
The catastrophe was not foreseeable,
Katastrofa byla nepředvídatelná,
We do not share the opinion of those who attribute the catastrophe purely to the worse-than-average crop yields,
Nesdílíme mínění těch, kteří tuto katastrofu přisuzují výlučně podprůměrné úrodě, odporu ukrajinského obyvatelstva
The Commission's finding was that the catastrophe was caused by a chain of events that nobody could have predicted, including myself.
Zjištění komisí bylo, že katastrofa byla způsobena řetězovou reakcí, kterou nikdo nemohl předpokládat, včetně mě.
Results: 87, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech