KATASTROF in English translation

disaster
katastrofa
pohroma
katastrofou
neštěstí
pohromu
katastrofální
pohromě
havárie
průšvih
fiasko
disasters
katastrofa
pohroma
katastrofou
neštěstí
pohromu
katastrofální
pohromě
havárie
průšvih
fiasko
catastrophes
katastrofa
katastrofou
pohroma
calamities
kalamity
pohroma
katastrofa
neštěstí
kalamita
pohromu
pohromě
kalamitu
kalamitou
kalamitě
train-wrecks
katastrof
catastrophe
katastrofa
katastrofou
pohroma
calamity
kalamity
pohroma
katastrofa
neštěstí
kalamita
pohromu
pohromě
kalamitu
kalamitou
kalamitě

Examples of using Katastrof in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Musíme pečlivě promyslet scénáře možných katastrof. Pro dámu.
For the lady. We have to think about the scenarios of disaster very carefully.
Mně ani vám ne a podle počtu katastrof ani Bohu.
And judging by the number of natural disasters, not to God either.
Milovaná sestro, Pán katastrof.
The master of disaster. My beloved.
Hádej, kdo dorazil do města ve svém vlaku katastrof.
Guess who rolled into town on her train of disaster.
Kvůli vybuchujícím démonům a zhrzeným sestrám by tohle místo mělo být vyhlášeno jako místo katastrof.
With exploding demons and trampling sisters, this place is a disaster area always.
Každá z těchto katastrof zahrnovala někoho neocenitelného pro firmu, pro kterou pracovali,
Each of these catastrophes involved someone who was invaluable to the company they worked for,
Popisuje příčiny katastrof, které dvakrát zničily Maďarsko,
He describes the causes of the calamities that twice destroyed Hungary,
Krátké zastavení u moře se vyvine v sérii drobných katastrof a Alessio musí své prohřešky odpracovat u majitele pláže Tonina.
A brief stop on the coast leads to a series of minor catastrophes and Alessio has to work off his transgressions by working for the beach owner, Tonino.
RJi, 99% velkých světových katastrof začlo slovy,"ona je prostě pohodová holka.
RJ, 99% of the world's great calamities began with the words,"she's just a cool chick.
Je to pro mě důkazem, že cesta evropské integrace pryč od katastrof 20. století a směrem ke svobodě a jednotě je sama o sobě správná.
This is proof for me that the path of European integration away from the catastrophes of the 20th century is the right one in itself to freedom and unity.
Komise ve svém sdělení předneseném v březnu zdůraznila potřebu integrovaného přístupu k řízení katastrof, který musí zahrnovat prevenci,
In the Communication it presented in March, the Commission underlined the need for an integrated approach to disaster management, which must include prevention,
Vedle pomoci obětem katastrof pomáháme v místech, kde se lidé bez podpory jen
In addition to giving aid to catastrophe victims, we help in places where,
Odcizení a zvěcnění lidského života v posledku stoupá až ke zničení života jako takového v podobě válečných a environmentálních katastrof.
In the end the alienation and perpetuation of human life extends all the way to the destruction of life as such in the form of military and environmental catastrophes.
instituce řešící problematiku redukce rizik katastrof a včasného varování, aj.
economics, institutions addressing issues of disaster risk reduction and early warning systems, and others.
mezitím lidská rasa vyhyne v důsledku některé z početných katastrof.
the human race will have fallen to any numbers of calamities.
prevence mít významnější sociální úlohu a stát se daleko významnější fází v postupu zvládání katastrof.
more important social role, and become an increasingly important phase in the catastrophe management process.
my se naopak snažíme pomoci tímto obětem útlaku, katastrof a bídy.
we try to help those victims of suppression, catastrophes, and poverty.
Ona pracovala v jednom z těch nóbl hotelů a dostala za úkol připravovat obědy pro organizované prohlídky katastrof.
For the hotel's disaster tours. And, uh, she worked in one of those fancy hotels, and her job was to pack the lunches.
Tím se myslí Strašlivý Šmak… Nejpřednější a největší z katastrof našeho Věku.
Well that would be a reference to Smaug the Terrible… chiefest and greatest… calamity of our age.
civilní ochrany a řízení katastrof.
civil protection and disaster management.
Results: 458, Time: 0.1207

Top dictionary queries

Czech - English