KATASTROFAMI in English translation

disasters
katastrofa
pohroma
katastrofou
neštěstí
pohromu
katastrofální
pohromě
havárie
průšvih
fiasko
catastrophes
katastrofa
katastrofou
pohroma
disaster
katastrofa
pohroma
katastrofou
neštěstí
pohromu
katastrofální
pohromě
havárie
průšvih
fiasko

Examples of using Katastrofami in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
jak všichni víme, ulehčit škody způsobené velkými přírodními katastrofami na území Evropské unie.
is intended to alleviate the damage caused by a major natural disaster within the Union territory.
I když ochrana obyvatelstva před katastrofami je odpovědností každého státu,
Even though the protection of the population against disasters is the responsibility of every State,
ale i lidí, které postihla zemětřesení, i všech ostatních oblastí zasažených katastrofami.
people who are affected by earthquakes, and indeed any disaster area.
Cílem opravného rozpočtu je reagovat na žádost o uvolnění prostředků z Fondu solidarity EU na zmírnění škod způsobených přírodními katastrofami, které zasáhly pět členských států EU
This amending budget aims to respond to the request for mobilisation of the European Union Solidarity Fund(EUSF) to repair the damage caused by disasters that affected five Member States as well as Croatia in May
vytvořila Rada Evropské unie nástroj umožňující rychlé uvolnění finančních prostředků na pomoc oblastem zasaženým přírodními katastrofami.
the Council of the European Union created an instrument to allow funds to be released rapidly to assist regions affected by natural disasters.
co lidé těmito katastrofami utrpěli?
nearly one year after the disasters suffered by these populations, that EU funding is being made available?
kteří byli také postiženi nedávnými přírodními katastrofami.
who have also suffered recent natural disasters.
členským státům zasaženým katastrofami bude umožněn přístup k finančním prostředkům rychlejším
guarantee that Member States hit by disasters will be able to access this fund quicker
přírodními katastrofami a válkami.
natural disasters and wars.
Francie, které byly zasaženy přírodními katastrofami.
France that have been struck by natural disasters.
demokratů v Evropském parlamentu bych chtěla ukázat naši solidaritu se všemi regiony zasaženými přírodními katastrofami a vyjádřit naši upřímnou soustrast rodinám obětí bouří.
Democrats in the European Parliament, I would like to show our solidarity with all of the regions hit by natural disasters, and give our heartfelt condolences to the families of the victims of the storms.
fond je skutečně cenným nástrojem, který umožňuje Evropské unii projevovat solidaritu s obyvateli regionů zasažených přírodními katastrofami tím, že poskytuje finanční podporu pro rychlé obnovení běžných životních podmínek.
that the fund is a valuable tool for enabling the European Union to show solidarity with the populations of regions affected by natural disasters, by providing financial support to help ensure a swift return to normal living conditions.
zejména evropská podpora státům postiženým katastrofami, je jasným signálem, že EU již není pouze prostorem volného obchodu.
European support for states affected by disasters, is a clear sign that the EU is no longer just a free trade area.
Nový arzenál právních předpisů k ochraně Evropanů před námořními katastrofami konečně spatří světlo světa,
A new arsenal of laws to protect Europeans from maritime disasters will now, finally,
Vzhledem k té skutečnosti, že pokud humanitární pomoc potřebují lidé zasažení katastrofami, tak nesmí jakékoli zásahy,
In view of this, if humanitarian aid is needed to assist people hit by disasters, then in turn,
s mnohem častějšími a mnohem většími katastrofami- nejen s lesními požáry, které se neomezí
we shall probably have to deal with more and bigger disasters- not only forest fires,
velkými přírodními katastrofami, neboť to může vytvořit precedens pro jiné právní předpisy EU o právech cestujících.
major natural disasters, as it can set a precedent for other EU passenger rights legislation.
jsem schválila využití evropského Fondu solidarity s cílem uhradit škodu způsobenou těmito katastrofami.
I should approve the mobilisation of the European Solidarity Fund in order to compensate for the damage caused by these disasters.
pomoci lidem postiženým katastrofami, je nezbytné podporovat lepší koordinaci mezi civilními
assist populations facing disasters, it is vital to foster better coordination between civilian
Musíme zajistit, aby se pomoc dostala do oblastí zasažených nepředvídanými přírodními katastrofami, jako je Haiti a Pákistán,
We must ensure that aid is delivered to regions hit by unforeseen natural disasters such as Haiti and Pakistan,
Results: 118, Time: 0.1273

Katastrofami in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English