ЭКОНОМИЧЕСКИЕ КРИЗИСЫ - перевод на Английском

economic crises
экономический кризис
economic crisis
экономический кризис
economic meltdowns
экономического кризиса
экономический спад

Примеры использования Экономические кризисы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
крайняя нищета и экономические кризисы.
such as abject poverty and economic crises.
Экономические кризисы и стихийные бедствия существенно отличаются друг от друга в плане их макроэкономических последствий.
There are fundamental differences between economic crises and natural disasters in terms of their macroeconomic consequences.
Экономические кризисы не освобождают государство от соблюдения его обязательств в области прав человека,
The occurrence of economic crises does not exempt States from complying with their human rights commitments,
Экономические кризисы, следующие один за другим, должны побудить к своевременному переосмыслению моделей экономического развития
The succession of economic crises should lead to a timely rethinking of our models of economic development
На женщин и девочек оказывают несоразмерное воздействие экономические кризисы, отсутствие продовольственной безопасности,
Women and girls were disproportionately affected by economic crises, food insecurity,
Сохраняющееся воздействие всех этих факторов усугубляет экономические кризисы и ведет к росту инфляции в развивающихся странах.
The ongoing impact of all of those factors has aggravated the economic crises and led to rising rates of inflation in the developing countries.
Программы жесткой бюджетной экономии, принимаемые в ответ на экономические кризисы, урезают услуги для жертв насилия, такие как приюты, медицинское обслуживание,
Austerity programs in response to economic crises cut back on services for victims of violence such as shelters,
войны и экономические кризисы, имеющие разрушительные последствия для страны.
war and the economic crises that have devastated the country.
политические восстания, экономические кризисы), то общество в целом становится все менее
political rebellions, economic meltdowns) society as a whole becomes less
Экономические кризисы и политическая нестабильность могут приводить к повышению степени подверженности насилию маргинализованных женщин
Economic crisis and political instability could increase the vulnerability of marginalized and minority women to violence,
Все проблемы, с которыми сталкивается третий мир: экономические кризисы, бремя задолженности,
All the problems of the third world- economic crisis, the debt burden,
планирования средств для смягчения причин, вызывающих экономические кризисы.
designing remedies to mitigate the causes of the economic crisis.
внутренних факторов нестабильности, таких, как экономические кризисы, стихийные бедствия
internal instability, such as economic crisis, natural disasters
бедствиям, но и в целом внешним потрясениям, включая такие, как экономические кризисы.
also more generally to external shocks, such as the economic crisis.
Кроме того, участившиеся экономические кризисы, вызывающие беспокойство тенденции в области занятости в развитых в экономическом отношении странах
Moreover, the increasing incidence of economic crises, worrying employment trends in advanced economies and ageing populations suggest
Экономические кризисы, а также другие насущные глобальные проблемы, касающиеся продовольствия, водных ресурсов,
The economic crises as well as other major global challenges regarding food,
особенно с учетом того, что экономические кризисы в Юго-Восточной Азии выявили необходимость в таком хозяйственном законодательстве, которое способствовало бы экономическому подъему в регионе.
especially as the economic crises in South-East Asia highlighted the need for economic laws to sustain the region's recovery.
Так что я надеюсь, что экономические кризисы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, будут востребованы как шанс для трезвых размышлений, чтобы избежать ситуации, подобной той, что последовала за Великой депрессией.
So, I do hope that the economic crises we are facing today will be seized as an opportunity for sober reflection to avoid a similar situation to what followed the last Great Depression.
Экономические кризисы, начавшиеся в 2007/ 08 году, и последовавшее за этим введение мер жесткой экономии привели
The economic crises since 2007/2008 and subsequent austerity measures have resulted in cutbacks in social services,
внутренних факторов нестабильности, таких как экономические кризисы, стихийные бедствия
such as situations of economic crisis, natural disasters
Результатов: 224, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский