ЭКОНОМИЧЕСКИХ МЕР - перевод на Английском

economic measures
экономических мер
economic action
экономических действий
экономических мер
мер по экономики
экономической деятельности
экономическая акция
of economy measures
economic policies
экономической политики
социально-экономической политики
экономических стратегий
economic measure
экономических мер
economic actions
экономических действий
экономических мер
мер по экономики
экономической деятельности
экономическая акция
economic interventions
экономического вмешательства
экономической интервенции

Примеры использования Экономических мер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Органу следует изучать опыт соответствующих организаций в отношении экономических мер, которые могут иметь значение для достижения его цели;
The Authority should learn from the experiences of the relevant organizations with regard to economic measures that could be of relevance for its purpose.
Внедрение экономических мер, способствующих исследованиям
The introduction of economic measures that promote research
Оценка социальных последствий экономических мер, принимаемых для преодоления финансовых кризисов в развивающихся странах.
Assessing the social impact of economic measures taken in response to financial crises in developing countries.
Правительство Японии не применяет никаких экономических мер, о которых идет речь в резолюции 57/ 5 Генеральной Ассамблеи от 16 октября 2002 года, и не подвергается их воздействию.
The Government of Japan is not imposing any of the economic measures referred to in General Assembly resolution 57/5 of 16 October 2002 and is not subject to such measures..
Введение экономических мер должно быть сопоставимо с принципами международного права,
The imposition of economic measures should be compatible with the principles of international law,
Доклад Генерального секретаря об оценке социальных последствий экономических мер, принимаемых для преодоления финансовых кризисов в развивающихся странах( A/ AC. 253/ 27);
Report of the Secretary-General on assessing the social impact of economic measures taken in response to financial crises in developing countries(A/AC.253/27);
Правительство Японии не применяет какихлибо экономических мер, упоминаемых в резолюции 55/ 6 Генеральной Ассамблеи,
The Government of Japan is not imposing any of the economic measures referred to in General Assembly resolution 55/6,
Стороны сообщили об использовании таких экономических мер, как налогообложение, гранты,
Parties reported on the use of economic measures such as taxes,
Что касается экономических мер, то в Чешской Республике, Венгрии, Нидерландах и Швеции применяются соответствующие стимулы для внедрения транспортных средств с каталитическими преобразователями.
With regard to economic measures, incentives to encourage the introduction of vehicles with catalytic converters are being used in the Czech Republic, Netherlands and Sweden.
Правительство Боливии указало, что в период после принятия резолюции 50/ 96 Генеральной Ассамблеи, страна не подвергалась действию экономических мер как средства политического
The Government of Bolivia stated that it has not been affected by economic measures as a means of political
защиты от несправедливых и неравноправных экономических мер;
to provide protection against unfair and oppressive economic arrangements;
Самым важным аспектом Повестки дня Венесуэлы является ее подход к решению проблем социальных последствий экономических мер.
The most important aspect of Agenda Venezuela is the manner in which it addresses the social impact of economic measures.
Группа экспертов рассмотрела широкий диапазон отрицательных последствий, которые связаны с односторонним введением экономических мер в качестве средства политического принуждения.
The expert group examined a wide range of adverse effects that are associated with the unilateral imposition of economic measures as a means of political coercion.
Для привлечения фермеров к программе консервации земель американское правительство использовало широкий комплекс экономических мер в виде дотаций,
In order to involve farmers in the land conservation programme, the US government used a wide range of economic measures in the form of subsidies,
В частности, он считает, что подобные дискуссии могут повысить эффективность принятия Советом экономических мер в соответствии с главой VII Устава.
Specifically, he believed that the impact of the Council's imposition of economic measures under Chapter VII of the Charter could benefit from such discussions.
Аналогичную цель преследуют резолюции 787( 1992) и 820( 1993), касающиеся экономических мер в отношении Союзной Республики Югославии Сербии и Черногории.
Of a similar purpose are resolutions 787(1992) and 820(1993) relating to the enforcement of economic measures against the Federal Republic of Yugoslavia Serbia and Montenegro.
Традиционные идеологические границы размываются в результате принятия пакетов стимулирующих мер и других экономических мер при реагировании на последствия спада экономической активности.
Traditional ideological divides are blurred as a result of the adoption of stimulus packages and other economic measures taken to respond to the consequences of the economic downturn.
Секретариат Лиги арабских государств недавно подготовил стратегию совместных экономических мер арабских государств, включая создание к 2015 году арабского союза
The secretariat of the Arab League has recently prepared a strategy for joint Arab economic action that includes the establishment of an Arab Union by 2015
Крайне важно иметь программы социальных и экономических мер по ограничению спроса на наркотики,
It is essential to have programmes of social and economic action to curb the demand for drugs,
дипломатических и экономических мер по установлению однополярного мира.
diplomatic and economic policies to establish a unipolar world.
Результатов: 505, Время: 0.0424

Экономических мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский