ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ОЖИВЛЕНИЕ - перевод на Английском

economic recovery
экономического восстановления
экономического подъема
восстановления экономики
оживления экономики
экономического возрождения
экономическое оживление
подъема экономики
экономического оздоровления
оздоровления экономики
возрождения экономики
economic revival
экономическое возрождение
оживления экономики
экономическое оживление
возрождения экономики
восстановление экономики
экономического восстановления
экономический подъем
economic revitalization
оживление экономики
экономического оживления
экономическому восстановлению
экономическое возрождение
восстановления экономики
возрождение экономики
активизации экономической деятельности
экономического оздоровления
economic rebound
экономический подъем
экономическое оживление

Примеры использования Экономическое оживление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они выразились в том, что экономическое оживление, наметившееся в этом регионе с 1991 года.
This took the form of an interruption of the economic recovery that the region had been experiencing since 1991.
Экономическое оживление в 1993 году во многом объяснялось сохранением быстрого роста в секторе офшорного бизнеса,
Much of the economic buoyancy in 1993 was attributed to continued rapid expansion in the offshore business sector
Экономическое оживление, отмечаемое в странах Центральной
The economic recovery under way in central
такие циклические факторы, как экономическое оживление, способствовали повышению результативности стратегий структурных преобразований, направленных на сокращение бюджетного дефицита.
such as greater economic buoyancy, helped enhance the impact of adjustment policies aimed at closing the fiscal gap.
Кроме того, практически ничто не свидетельствует о том, что только начинающееся, судя по симптомам, экономическое оживление приносит какое-либо облегчение бедноте в Латинской Америке в целом.
Moreover, there is little evidence that incipient signs of economic recovery are bringing any relief to the poor in Latin America as a whole.
большое влияние на них оказало экономическое оживление в Бразилии.
it was heavily influenced by economic recovery in Brazil.
Несмотря на недавнее повышение цен на нефть, экономическое оживление в Боливарианской Республике Венесуэла будет по-прежнему вялым, поскольку на производстве( в том числе и в нефтяном секторе) сказывается нехватка электроэнергии,
Despite the recent surge in oil prices, economic recovery in the Bolivarian Republic of Venezuela will remain sluggish as electricity shortages affect production(including in the oil sector)
С учетом того, что 60 процентам жилья был причинен тот или иной ущерб, а примерно 18 процентов было полностью разрушено, жизненно важное значение будут иметь экономическое оживление, восстановление и реконструкция.
With more than 60 per cent of all housing units having sustained some damage while some 18 per cent have been completely destroyed, economic revival, rehabilitation and reconstruction will be critical.
Г-н Волфенсон также подчеркнул, что нельзя надеяться на экономическое оживление на оккупированной палестинской территории до тех пор,
Mr. Wolfensohn has also emphasized that there is no hope for economic revitalization in the occupied Palestinian territory if the Gaza Strip
В 2007 году экономическое оживление на Западном берегу оказалось достаточным для того, чтобы компенсировать спад деловой активности
In 2007, rebounding economic activity in the West Bank offset the decline in private sector activity in Gaza,
Однако экономическое оживление в промышленно развитых странах идет несколько более высокими темпами,
However, the economic recovery of the industrialized countries is advancing slightly more rapidly than anticipated in the Survey
Хотя в последнее время экономическое оживление в Европе набирает обороты, во многих странах,
While more recently the economic recovery in Europe has been gaining momentum,
Вопервых, экономическое оживление в пострадавших от кризиса странах
First of all, the economic recovery in crisis-hit countries
Экономическое оживление в новых странах с рыночной экономикой,
The economic recovery in emerging markets, the higher growth in Europe
Ожидается, что в 2011 году в еврозоне даже слабое экономическое оживление в сочетании с бюджетными ограничениями приведет к сокращению бюджетного дефицита до в среднем 4, 4 процента ВВП, причем в Японии и Соединенных Штатах величина дефицита,
In the euro area, the economic recovery, even if weak, and fiscal austerity measures are projected to reduce budget deficits to 4.4 per cent of GDP on average in 2011,
Может ли быть удержано недавнее экономическое оживление в АЮС- зависит не только от динамики цен на экспортируемое ею сырье, но и от ряда других факторов,
Whether the recent economic upturn in SSA can be sustained depends not only on the behaviour of prices for its export commodities,
воздействие этих пакетов мер начнет сходить на нет, особенно если экономическое оживление так и останется слабым,
prices when the impact of these packages begins to wane, especially if the economic recovery remains weak,
что предпринимательство может стимулировать экономическое оживление, подкрепив усилия по скорейшему достижению целей в области развития.
the Empretec programme was singled out by one delegate, who stated that entrepreneurship could be a driver of economic recovery, contributing to efforts to jump forward in development goals.
b экономическое оживление; c реформа сектора безопасности
political dialogue;(b) economic revitalization;(c) security sector reform
основанном в основном на значительных масштабах экспорта, чему способствовала слабая евро и экономическое оживление в Азии, а также бурный рост внутреннего спроса.
mostly by strong exports, which were supported by the weak euro and the Asian economic rebound as well as ebullient domestic demand.
Результатов: 89, Время: 0.0547

Экономическое оживление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский