ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ - перевод на Английском

economic exploitation
экономической эксплуатации
экономического освоения
экономического использования
economically exploited
exploitative economic

Примеры использования Экономической эксплуатации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЮНИСЕФ предложил принять меры по искоренению экономической эксплуатации детей.
UNICEF had proposed measures to eliminate the economic exploitation of children.
Кроме того Комитет выражает серьезную обеспокоенность в связи с положением детей- сирот, которые подвергаются экономической эксплуатации в приемных семьях.
Furthermore, the Committee expresses serious concern at the situation of orphaned children being economically exploited by foster families.
Он также выразил серьезную обеспокоенность положением детей- сирот, которые подвергались экономической эксплуатации в приемных семьях.
It also expressed serious concern at the situation of orphaned children being economically exploited by foster families.
не подвергались бы экономической эксплуатации.
to prevent them from being economically exploited as children.
главным образом мальчики начиная с девяти лет, нанимаются для сельскохозяйственных работ в соседних странах и подвергаются экономической эксплуатации.
mainly boys from nine years old from Malawi are recruited to work in agriculture in neighbouring countries and are economically exploited.
Комитет далее настоятельно призывает государство- участник обеспечить надлежащее привлечение к судебной ответственности лиц, которые подвергают детей экономической эксплуатации и жестоко относятся к домашней прислуге.
The Committee further urges the State party to ensure that those who economically exploit children and abuse domestic workers are duly brought to justice.
Дети- инвалиды являются особенно уязвимыми по отношению к различным формам экономической эксплуатации, включая наихудшие формы детского труда, а также торговлю наркотиками и попрошайничество.
Children with disabilities are particularly vulnerable to different forms of economic exploitation, including the worst forms of child labour as well as drug trafficking and begging.
Устранить коренные причины экономической эксплуатации детей и оказывать помощь родителям в рамках программ по сокращению масштабов нищеты с целью искоренения детского труда;
Address the root causes of economic exploitation of children and provide support to parents through poverty reduction programmes in order to eradicate child labour;
иных мер по предотвращению и пресечению экономической эксплуатации детей, прежде всего работающих домашней прислугой
other measures to prevent and combat the economic exploitation of children, especially child domestic workers
Комитет озабочен усилением экономической эксплуатации детей, в частности, работающих уличными торговцами.
The Committee is concerned by the increase in the economic exploitation of children, in particular those who work as street vendors.
Отмечается дальнейший рост незаконной сексуальной и экономической эксплуатации женщин и детей и торговли ими.
There has been a further increase in sex trafficking and the economic exploitation of women and children.
С точки зрения экономической эксплуатации уязвимыми могут быть даже новорожденные дети, если их используют для выпрашивания подаяния
Even very young babies may be vulnerable to economic exploitation, as when they are used
Укреплять меры по ликвидации экономической эксплуатации детей, особенно детей из бедных
Strengthen its measures on the elimination of the economic exploitation of children, especially those coming from poor
Отмечая, что колонизированные народы подвергались экономической эксплуатации, их ресурсы истощались в широких масштабах,
Noting that the colonized peoples were subjected to economic exploitation, their resources drained on a massive scale,
В бельгийском законе о борьбе с торговлей людьми дается широкое определение целей экономической эксплуатации, в котором, в частности, упоминается о целях<< работы или предоставления услуг в условиях, ущемляющих человеческое достоинство.
Belgian law on human trafficking defines broadly the intent to exploit economically as"the aim to impose labour or services under conditions incompatible with human dignity.
Данное положение закона предусматривает определенную степень защиты детей от экономической эксплуатации, при этом все дети в равной степени охраняются законом.
This particular provision of the law provides some degree of protection for children against economic exploitation, and all children are equally protected under the legislation.
Общее обсуждение вопроса об экономической эксплуатации детей отразило имеющий важное значение комплексный подход к проблеме прав ребенка, подчеркнутый в Конвенции о правах ребенка.
The general discussion on the economic exploitation of children reflected the important holistic approach to the human rights of children stressed in the Convention on the Rights of the Child.
МШМВ/ ВИДЕС привели примеры экономической эксплуатации детей, работающих на шахтах в Катанге, число которых измеряется несколькими тысячами.
IIMA/VIDES describes the economic exploitation of the estimated several thousand children working in the mines of Katanga.
Наша постоянная конституция запрещает любые формы экономической эксплуатации детей и гарантирует права личности,
Our permanent constitution bans all forms of economic exploitation of children and guarantees the rights of individuals,
Право надзора экономической эксплуатации работ они создают
The right of supervision of the economic exploitation of the works they create
Результатов: 615, Время: 0.0458

Экономической эксплуатации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский