ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ СТАДИИ - перевод на Английском

experimental stage
экспериментальной стадии
экспериментальном этапе
стадии эксперимента
экспериментальную сцену
стадии испытания
pilot phase
экспериментальный этап
пилотной фазы
пилотного этапа
экспериментальной стадии
опытного этапа
экспериментальная фаза
риментальный этап
пробный этап
pilot stage
экспериментального этапа
пилотной стадии
экспериментальной стадии
пилотном этапе
experimental phase
экспериментальный этап
экспериментальную фазу
экспериментальной стадии

Примеры использования Экспериментальной стадии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На основе результатов экспериментальной стадии данного проекта
On the basis of the results of the pilot phase and the lessons learned,
И хотя эта схема находится только на первой, экспериментальной стадии, наша делегация хотела бы поблагодарить Вас,
Although this arrangement is still in its first, experimental stage, my delegation would like to congratulate you,
В процессе осуществления экспериментальной стадии группы межучрежденческих уполномоченных,
In implementing the pilot phase, teams of inter-agency facilitators,
этот процесс находится на экспериментальной стадии, при этом внимательно изучаются такие вопросы,
although the process is at an experimental stage, and energy efficiency
В ходе экспериментальной стадии( 1992- 1996 годы)
For its pilot phase(1992- 1996),
Конференция Сторон принимает решения относительно критериев совместного осуществления с другими Сторонами на одной из будущих сессий После принятия Сторонами Конвенции решения относительно экспериментальной стадии мероприятий, осуществляемых совместно( МОС), в соответствии с решением 5/ CP. 1.
The Conference of the Parties shall take decisions regarding criteria for joint implementation with other Parties at a future sessionAs soon as Parties to the Convention have taken a decision on the pilot phase of activities implemented jointly(AIJ) in accordance with Decision 5/CP.1.
Доля грантов на проекты в области изменения климата в виде процентной доли от общей суммы грантов на все основные виды деятельности составляет 17% для экспериментальной стадии и 19% для оперативной стадии..
The grant allocation to climate change as a percentage of total grants for all focal areas is 17 per cent for the pilot phase and 19 per cent for the operational phase..
Результаты экспериментальной стадии этой программы говорят о том, что целенаправленная работа с наибеднейшими слоями была успешной:
The results from the pilot phase indicate that targeting the ultra-poor has been successful: a mid-term review
представления докладов и результаты экспериментальной стадии мероприятий, касающихся показателей устойчивого развития,
reporting, of the results of the pilot phase relating to indicators of sustainable development,
Общий план экспериментальной стадии, работа руководящего звена и возможности их совершенствования для последующих стадий
The design and management of the pilot phase and ways in which they can be improved for the subsequent phases at both the global
ГРИД- Женева продолжает руководить экспериментальной стадией разработки центра ГРИД в Москве при Федеральном центре гео- экологических исследований Государственного комитета по охране окружающей среды, Российская Федерация.
The pilot phase for the development of a GRID centre in the Russian Federation, GRID Moscow, at the Federal Centre for Geo-Ecological Systems of the State Committee on Environmental Protection is being overseen by GRID Geneva.
В 2014 году Европейская комиссия начала аналогичную вторую экспериментальную стадию работы по измерению экологического следа продуктов для кормов,
In 2014, the European Commission had launched a similar second pilot phase of product environmental footprinting for feed, food, drink
Необходимо новое мышление, и, действительно, в стадии разработки или на экспериментальных стадиях уже находится несколько новаторских предложений,
New thinking will be needed- and indeed, several innovative proposals are already on the drawing board or in the trial stages, including a currency transaction tax,
В экспериментальной стадии этого проекта участвуют 26 стран.
The pilot phase of the ACT Project has been launched in 26 countries.
Однако переход от экспериментальной стадии к эксплуатационной потребует участия Правительства.
However, passing from the pilot to the operational stage will require government involvement.
Куруки, мы не можем использовать эту систему- она еще на экспериментальной стадии!
Kuruki, we can't use that system since it's still in its research stage!
В настоящее время данная программа находится на экспериментальной стадии в Гане, Зимбабве, Кот- д' Ивуаре и Объединенной Республике Танзании.
The programme is in a pilot phase in Côte d'Ivoire, Ghana, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe.
На июньском совещании Комитет рассмотрел окончательную оценку двухгодичной экспериментальной стадии Оперативного резерва категории II
At the June meeting, the Committee considered the final evaluation of the two-year pilot phase of Operational Reserve Category II
особо стоит отметить мужские обручальные кольца, хотя разработка этих видов продукции находится на ранней экспериментальной стадии.
been seen in palladium, especially men's wedding rings, but this product development is at the test market stage.
На экспериментальной стадии реализации этой программы в течение четырехлетнего периода( 2011- 2014 годы)
The pilot phase of the programme will focus on the mountain regions of Nepal,
Результатов: 227, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский