PILOT STAGE - перевод на Русском

['pailət steidʒ]
['pailət steidʒ]
экспериментального этапа
pilot phase
experimental phase
pilot stage
experimental stage
test phase
пилотной стадии
pilot stage
экспериментальной стадии
experimental stage
pilot phase
pilot stage
experimental phase
пилотном этапе
pilot phase
pilot stage
экспериментальный этап
pilot phase
experimental phase
pilot stage
experimental stage
test phase
экспериментальном этапе
pilot phase
experimental phase
pilot stage
experimental stage
test phase

Примеры использования Pilot stage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This pilot stage can also test methods for presenting PRTR data to the public
На экспериментальном этапе можно также апробировать методы представления данных РВПЗ общественности
The Group was one of the first businesses in Kazakhstan to implement the management of GHG emissions and participated in a pilot stage of the ETS via GHG trading.
Группа одной из первых компаний в Казахстане внедрила управление выбросами парниковых газов( ПГ) и приняла участие в пилотной фазе СТВ, осуществив продажу части своих квот на ПГ.
been prepared as a follow-up to these recommendations, to assist the Committee in assessing the pilot stage and making decisions about future activities within this programme element.
оказать Комитету помощь в оценке итогов экспериментального этапа и принятии решений по поводу будущей деятельности в соответствии с этим элементом программы.
However, it should be stressed that MDR-TB is at pilot stage yet and currently patients from 18 pilots' districts of the total 66 districts of the country have access to diagnosis and treatment of MDR-TB that is less that 30% of the total population.
Однако, следует подчеркнуть, что внедрение МЛУ- ТБ находится на пилотной стадии и настоящее время имеют доступ только 18 из 66 городов и районов РТ к диагностике и лечению МЛУ- ТБ, что составляет менее 30% общего населения страны.
At this pilot stage work was initiated with women candidates at the local elections of two Municipalities, one urban(the capital,
На этом пилотном этапе начата работа с женщинами- кандидатами на местных выборах в двух муниципальных образованиях- одном городском( столица Прая)
the programme may lose the benefit of institutional memory built throughout the pilot stage and vital momentum required in the finalization of the e-learning modules prior to the launch of the programme.
программа может утратить свой институциональный опыт, накопленный на экспериментальном этапе, и имеющий важное значение импульс, необходимый для окончательной доработки модулей обучения с помощью электронных средств до начала осуществления программы.
Given the conclusion of the pilot stage of the National Legal Aid and Awareness Programme(NALEAP)(para.
В связи с завершением пилотного этапа Национальной программы оказания юридической помощи
Today, the technology of ground displacement interferometric monitoring is still at the pilot stage, but the very logic of the technological progress makes believe that operational services of the kind will inevitably appear within a few years.
Сегодня пока еще на этапе пилотной отработки находятся технологии интерферо- метрического мониторинга смещений грунта, но логика технологического прогресса делает неизбежным появление уже в ближайшие годы оперативных сервисов.
Following the pilot stage of CSR certification, NALED initiated a
По итогам пилотного этапа сертификации корпоративной социальной ответственности( КСО),
which was still at the pilot stage, followed the documentary credit process,
которая еще находится на этапе отладки, построена по схеме документарного кредита,
Environment Initiative continues to draw on the lessons learned from efforts during the pilot stage, while initiating country-level poverty and environment mainstreaming programmes as part of this expansion.
в области нищеты и окружающей среды учитываются уроки, извлеченные в ходе пилотного этапа, и осуществляются программы по принятию мер в области сокращения масштабов нищеты и окружающей среды в конкретных странах.
representative offices in the Russian federation, launching the pilot stage of an electronic sales project in November 2007.
в ноябре 2007 года была запущена пилотная фаза проекта по организации электронных продаж.
the system was still at its early pilot stage A/66/679, para. 44.
она все еще находится на начальных этапах тестирования A/ 66/ 679, пункт 44.
the system is still in its early pilot stage.
эта система все еще находится на ранней стадии экспериментального проекта.
Before and during the pilot stage little attention was given to adopting a systematic approach to carrying out the projects selection of countries
До и в ходе экспериментального этапа мало внимания уделялось использованию систематического подхода к реализации проектов отбор стран
In the pilot stage of a project supported by Avon, seminars were organised
На пилотной стадии проекта, осуществляемого при поддержке компании Avon,
The main focus of the Meeting was shifted to the second piloting stage of the Project- modernization of the syllabi.
Основное внимание Совещания было перенесено на второй пилотный этап Проекта- модернизацию учебных планов.
OST programs in most of the EECA countries are still at the piloting stage, while in Russia, Uzbekistan,
Программы ПЗТ в большинстве стран ВЕЦА до сих пор находятся на стадии пилотных проектов, а в России, Узбекистане
valuable partnerships may be signed with small-size companies that cannot afford to fund the feasibility and pilot stages undertaken under a partnership agreement.
могут быть подписаны и с мелкими компаниями, которые не могут позволить себе финансировать подготовку технико-экономических обоснований и проведение экспериментальных этапов, предусмотренных в соглашении о партнерстве.
planning systems have problems, in particular at the pilot stage.
особенно экспериментальный этап, были сопряжены с проблемами.
Результатов: 410, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский