ЭКСПЛИЦИТНО - перевод на Английском

explicitly
прямо
четко
явно
конкретно
непосредственно
недвусмысленно
однозначно
эксплицитно
открыто
ясно
expressly
прямо
четко
конкретно
однозначно
непосредственно
явно
специально
ясно
недвусмысленно
определенно

Примеры использования Эксплицитно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
контролю над вооружениями не охватывает эксплицитно СВУ.
arms control instrument explicitly covers IEDs.
В 2009 году наша ассамблея приняла документ CD/ 1864, который эксплицитно открывал путь к проведению переговоров в порядке реализации мандата Шеннона.
In 2009, this assembly adopted document CD/1864, which expressly paved the way for holding negotiations in accordance with the Shannon mandate.
Коллективное( в частности, муниципальное и государственное) владение собственностью были эксплицитно отвергнуты в качестве инструментов помощи бедным.
Common and government property ownership was expressly dismissed as a means of helping the poor.
в частности за счет включения тех государств, которых он эксплицитно касается.
particularly through the inclusion of those States to which it explicitly refers.
в котором право на воду эксплицитно признавалось бы в качестве одного из прав человека.
which should expressly recognize water as a human right.
Нидерланды предлагают передать заданный смысловой компонент более эксплицитно, добавив слово<< всю>> к словам<<
The Netherlands suggests making the intended meaning more explicit by adding the word"all" to"other relevant information"
представить только неопровержимые факты, Группа либо исключила, либо эксплицитно обозначила как непроверенную всю информацию, надлежащие доказательства в подтверждение которой она не смогла разыскать.
the Panel has either omitted or clearly identified as unconfirmed all information for which it has not been able to find proper evidence.
Поскольку Закон об отходах эксплицитно не исключает применение процедур участия общественности, указываемых в ЗООС,
Since the Waste Act does not specifically exclude the application of public participation procedures under the EPA,
КЛРД выразил озабоченность в связи с отсутствием законодательства по борьбе с расовой дискриминацией, а также в связи с отсутствием законодательства, эксплицитно запрещающего расовую дискриминацию.
CERD was concerned at the absence of legislation against racial discrimination as well as at the lack of legislation that specifically prohibited racist organizations.
Гарантии на справедливое судебное разбирательство, содержащиеся в статье 14 Пакта, не фигурируют среди прав, которые, согласно статье 4, являются эксплицитно неотъемлемыми.
The guarantees for a fair trial contained in article 14 of the Covenant are not listed among the explicitly non-derogable rights mentioned in article 4.
Это предполагает также наличие независимого судебного органа, способного принять обоснованное решение, руководствуясь эксплицитно правозащитной правовой базой
It also requires an independent judiciary able to adopt an informed decision on the basis of an explicitly human rights legal framework,
консульской защитой, эксплицитно регулируемой Венскими конвенциями 1961 и 1963 годов.
consular protection clearly governed by the Vienna Conventions of 1961 and 1963.
Просьба сообщить, существуют ли в законодательстве какие-либо нормы, эксплицитно запрещающие тайное
Please indicate whether there is any legal provision that specifically prohibits secret
Учитывая, что эксплицитно выраженную норму легче применить и, вследствие этого, она представляет собой дополнительную защиту от безнаказанности, было бы желательно более эксплицитно переформулировать соответствующие положения.
Since an explicit rule was easier to implement and therefore provided an additional safeguard against impunity, a more explicit reformulation of the relevant provisions would be desirable.
вызывает обеспокоенность тот факт, что этот запрет эксплицитно не закреплен на законодательном уровне.
was concerned that there was no explicit prohibition in law.
В заявлении Израиля его право на ведение военных операций в этом районе эксплицитно ограничивается осуществлением основополагающего права на самооборону, которым обладает любое государство в случае нападений с соседней территории.
Israel's statement expressly limits its right to engage in military activity in the area to the fundamental right of self-defense available to any state in relation to attacks emanating from neighboring territory.
Все другие представители, желающие подписать договоры, должны иметь надлежащие полномочия, в соответствии с которыми тот или иной конкретно поименованный представитель эксплицитно уполномочивается подписывать конкретные договоры и которые должны быть
All other representatives wishing to sign treaties must be in possession of appropriate full powers which expressly authorize signature of specified treaties by a named representative,
Все другие представители, желающие подписать договоры, должны иметь надлежащие полномочия, в соответствии с которыми тот или иной конкретно поименованный представитель эксплицитно уполномочивается подписать конкретные договоры и которые должны быть
All other representatives wishing to sign treaties must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of specified treaties by a named representative issued
слово" пол" было эксплицитно включено в положение о запрете дискриминации пересмотренного текста Конституции.
unhesitatingly' recommended that the word'sex' be expressly included in the non-discrimination provision of the revised Consultation.
Другие представители, желающие подписать тот или иной договор, должны обладать всеми надлежащими полномочиями, в соответствии с которыми поименованный представитель эксплицитно уполномочивается подписать тот или иной конкретный договор и которые выдаются одним из вышеупомянутых должностных лиц.
Other representatives wishing to sign a treaty must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued and signed by one of these authorities.
Результатов: 255, Время: 0.0485

Эксплицитно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский