Примеры использования Экстремальными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Концепция гуманитарной интервенции породила ложный выбор между двумя экстремальными линиями поведения: можно либо оставаться безучастными в
В диапазоне между этими двумя экстремальными вариантами находятся концессии,
Отмечая, что усилия по экономическому и социальному развитию Джибути осложняются экстремальными местными климатическими условиями,
Государству- участнику следует обеспечить, чтобы применение электрошокеров ограничивалось исключительно экстремальными ситуациями- когда существует реальная и непосредственная угроза для жизни
вниманию услуги официальных гидов, включающие организацию любых экскурсий, мероприятий, а также занятия экстремальными видами спорта.
вызванного экстремальными климатическими явлениями.
означает, что они хорошо приспособлены к становящимся все более экстремальными погодным условиям и температурным перепадам, вызываемым изменением климата.
Условия в Ираке стали настолько экстремальными, что Организация Объединенных Наций уже не могла сохранять молчание, навязанное ей волей одной из сторон,
Отмечая, что усилия по экономическому и социальному развитию Джибути осложняются экстремальными климатическими условиями,
осложняются характерными для местного климата экстремальными природными явлениями,
осложняются характерными для местного климата экстремальными природными явлениями,
осложняются характерными для местного климата экстремальными природными явлениями,
осложняются характерными для местного климата экстремальными природными явлениями,
колебаниями климата и экстремальными климатическими явлениями.
уязвимость перед стихийными бедствиями и экстремальными климатическими событиями,
Какая экстремальная позиция.
Мы провели экстремальное тестирование воска K2 QUANTUM.
Некоторые функциональные результаты в экстремальной теории графов- это вопросы упомянутых выше видов.
Почему экстремальная жаркая погода ограничивает ваше удовольствие на лодке?