ЭКСТРЕННАЯ ПОМОЩЬ - перевод на Английском

emergency assistance
чрезвычайной помощи
экстренную помощь
неотложной помощи
срочную помощь
оказания помощи в чрезвычайных ситуациях
emergency aid
чрезвычайной помощи
экстренная помощь
неотложной помощи
оказания помощи в чрезвычайных ситуациях
скорая помощь
relief
облегчение
рельеф
релиф
помощи
чрезвычайной помощи
ближневосточное
сброса
бремени
гуманитарных
рельефной
urgent help
срочная помощь
экстренная помощь
urgent assistance
срочной помощи
экстренную помощь
неотложную помощь
чрезвычайную помощь
безотлагательную помощь
emergency help
экстренной помощи
emergency response
реагирования на чрезвычайные ситуации
экстренного реагирования
чрезвычайной помощи
чрезвычайных мер
аварийного реагирования
реагировать на чрезвычайные ситуации
в связи с чрезвычайными ситуациями
случае чрезвычайных ситуаций

Примеры использования Экстренная помощь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
требуется экстренная помощь.
needed urgent help.
УВКБ также уделяет особое внимание необходимости обеспечения более тесной взаимосвязи между такими аспектами деятельности, как экстренная помощь, репатриация, реинтеграция, реабилитация и развитие.
UNHCR also focuses on the need to achieve a better interface between issues such as relief, repatriation, reintegration, rehabilitation and development.
решения Советом Безопасности Организации Объединенных Наций, государствами- участниками и/ или соответствующими международными организациями могла бы предоставляться по запросу своевременная экстренная помощь.
pending consideration of a decision by the United Nations Security Council, timely emergency assistance could be provided by States Parties and/or appropriate International Organizations, upon request.
если вам требуется экстренная помощь, вы упали, не можете двигаться
if you need emergency help, you fell, you can not move
Ii до решения Совета Безопасности государствами- участниками могла бы предоставляться по запросу своевременная экстренная помощь;
Pending a decision by the Security Council, timely emergency assistance could be provided by States Parties if requested;
соседей на случай, когда Вам понадобится экстренная помощь, или если Вам надо будет попросить их позвонить в полицию.
friends and neighbors when you need emergency help or want them to call the police.
40 новых приоритетных стран, не считая тех, которым будет дополнительно оказываться экстренная помощь.
with additional countries supported where emergency assistance is required.
В 2008 году экстренная помощь была предоставлена 25 385 семьям
In 2008, 25,385 emergency aids have been paid to persons
Экстренная помощь в кризисных ситуациях представляет собой одну из важных областей деятельности" КЭЙР"
Emergency relief aid represents a large portion of the work of CARE, and many CARE offices
Нуждающимся лицам по-прежнему предоставляется экстренная помощь( приблизительно 27 000 случаев в год)
Persons in need are still provided with emergency care(approximately 27,000 cases per year)
такими как" Экстренная помощь" и ФТП, в соответствующих государствах- участниках.
NGOs such as Emergency and TCF relevant States Parties.
Экстренная помощь, предусмотренная в частности лицам, лишенным права находиться на территории Швейцарии,
Emergency assistance reserved in particular for persons not entitled to be present in Switzerland,
В соответствии с Законом№ 416/ 2001 о минимальном гарантированном доходе с последующими изменениями и дополнениями экстренная помощь предоставляется семьям
Emergency aid is granted, based on Law No. 416/2001 regarding the minimum guaranteed income,
Значительная часть помощи доноров переоформляется как" экстренная помощь" или переориентируется на базовые продовольственные продукты
Much of donor assistance has been repackaged as"emergency assistance", or shifted to basic food
здравоохранение, экстренная помощь, социальное обслуживание,
health, relief, social services,
из которого оказывается одноразовая экстренная помощь в оплате задолженности энергетическим коммунальным компаниям,
which provided onetime emergency assistance to deal with payment of energy utility arrears,
практической поддержки жертвам торговли людьми, которая включает в себя два вида помощи: экстренная помощь, отвечающая за удовлетворение насущных потребностей жертв,
practical support for victims of trafficking that includes the two types of the assistance: emergency assistance, reflecting the immediate needs of victims,
положения некоторых актов нацеливаются на обеспечение того, чтобы экстренная помощь в случае бедствия была достаточно высокого качества,
certain provisions aim to assure that disaster relief assistance is of a sufficiently high quality as to provide a benefit,
относится особый округ Джокьякарта, в котором действует служба YES 118( Экстренная помощь Джокья 118)- служба бесплатной неотложной помощи с автомобилем скорой помощи..
including women, include DI Yogyakarta running YES 118(Yogya Emergency Service 118), a free emergency service with an ambulance.
годы дважды получало экстренную финансовую помощь в рамках Фонда убежища, миграции и интеграции( AMIF) для проектов" Экстренная помощь- Укрепление потенциала системы убежищаЭкстренные меры для укрепления потенциала венгерской системы приема и убежища, и для поддержки административных процедур”.">
Asylum Office of Hungary was granted emergency financial assistance under the AMIF twice over the past years for the projects“Emergency Assistance- Capacity-building of asylum and human resources aiming
Результатов: 55, Время: 0.0477

Экстренная помощь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский