ЭНДЕМИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ - перевод на Английском

endemic diseases
эндемических заболеваний
эндемические болезни
эпидемических заболеваний
endemic disease
эндемических заболеваний
эндемические болезни
эпидемических заболеваний

Примеры использования Эндемических заболеваний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Признавая, что пагубные последствия ВИЧ/ СПИДа и других эндемических заболеваний сводят на нет результаты, достигнутые за десятилетия социально-экономического развития,
Recognizing that the devastating impact of HIV/AIDS and other endemic diseases is undoing decades of economic and social development
Г-н АМИР отмечает, что" неприкасаемые" являются жертвами не только крайней нищеты и эндемических заболеваний, но также и дискриминации,
Mr. AMIR noted that"untouchables" were victims not only of extreme poverty and endemic disease but also of discrimination,
Страны Африки, которые сталкиваются со всеми видами эпидемических и эндемических заболеваний, включая малярию и СПИД,
Africa, which is confronting all kinds of epidemic and endemic diseases- including malaria
Малярия относится к числу эндемических заболеваний и, по сообщениям, распространена в 13 из 17 районов страны, где имеются отделения СИЛАИС, поскольку в четырех районах( Карасо, Гранада, Мадрис и Масая)
Malaria is an endemic disease whose transmission is currently reported in 13 of the 17 SILAIS of the country,
массовых пандемических и эндемических заболеваний, крайней нищеты и многочисленных стихийных бедствий.
economic crisis, debt, great pandemics and endemic diseases, extreme poverty and many natural disasters.
для миллионов детей, умирающих каждый год от эндемических заболеваний, и для миллионов беженцев по всему миру.
for millions of children dying every year of endemic diseases, and for the millions of refugees around the world.
сумел установить эффективный контроль за распространением инфекционных и эндемических заболеваний.
has achieved effective control over the spread of infectious and endemic diseases.
пресечения эпидемических и эндемических заболеваний, которую возглавляет директор по охране здоровья.
the Environment to prevent, treat and control epidemic, endemic diseases.
появление эндемических заболеваний, нехватка жилья,
the re-emergence of endemic disease, housing shortages,
Это результат усиления негативного воздействия таких эндемических заболеваний, как малярия, а также нового распространения таких заболеваний,
It is the result of the worsening impact of endemic diseases such as malaria, together with the re-emergence of diseases like tuberculosis
Рост числа горячих точек, радикализация международного терроризма и организованной преступности, рост нищеты и распространение эндемических заболеваний- все это должно убедить нас в том, что только действенная международная солидарность способна обеспечить стабильность и безопасность нашей на нашей планете.
The spread of crisis flashpoints, the radicalization of international terrorism and organized crime, growing poverty and the spread of endemic diseases-- all of those things should convince us that only active international solidarity is capable of ensuring stability and security for our world.
Комитет отмечает особую важность права на социальное обеспечение в контексте таких эндемических заболеваний, как ВИЧ/ СПИД,
The Committee notes the particular importance of the right to social security in the context of endemic diseases such as HIV/AIDS,
Такие изменения в эпидемиологической карте эндемических заболеваний потребовали соответствующих изменений в административных структурах
This change in the epidemiological map of endemic diseases led to a corresponding change in the administrative structures
стабилизации заболеваемости и смертности от эндемических заболеваний, в том числе ВИЧ/ СПИДа.
stabilization of the incidence and mortality of endemic diseases, in particular HIV/AIDS.
усиление контроля эндемических заболеваний и эпидемиологического надзора.
to strengthen control of endemic diseases and epidemiological surveillance.
сокращения масштабов эндемических заболеваний и ограничение роста численности населения в пределах официально установленных национальных норм.
prevent or reduce the incidence of endemic disease; and to contain population growth within the nationally stipulated range.
странам расходы на вакцины против распространенных в том или ином районе миссии эндемических заболеваний, например азиатского энцефалита;
the United Nations will reimburse troop-contributing countries for vaccines for diseases endemic to a certain mission area, e.g., Asian encephalitis;
уполномочен создавать отдельные министерские подразделения, призванные заниматься проблемами одного или нескольких эндемических заболеваний.
to establish individual ministerial sections with responsibility for one or more of the endemic diseases.
в связи с чем был конкретно упомянут его вклад в дело ликвидации эндемических заболеваний.
specific mention was made of its contribution to the eradication of endemic diseases.
распространения таких эндемических заболеваний, как малярия и лихорадка денге,
particularly with the spread of endemic diseases such as malaria
Результатов: 73, Время: 0.0444

Эндемических заболеваний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский