ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Английском

energy requirements
потребность в энергии
энергетические потребности
энергия требование
расход энергии
energy demand
спрос на энергоресурсы
спроса на энергию
спроса на энергоносители
потребности в энергии
энергетических потребностей
энергопотребления
спроса на электроэнергию
энергетический спрос
energy demands
спрос на энергоресурсы
спроса на энергию
спроса на энергоносители
потребности в энергии
энергетических потребностей
энергопотребления
спроса на электроэнергию
энергетический спрос

Примеры использования Энергетических потребностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нетрадиционные источники энергии в последнее время становятся одними из перспективных направлений в удовлетворении энергетических потребностей человека.
Non-conventional energy sources in recent years become one of the promising areas in meeting the energy needs of the person.
Все больше государств- участников проявляют интерес к развитию ядерных программ, направленных на обеспечение их долгосрочных энергетических потребностей и другие мирные цели.
A growing number of States parties were showing interest in developing nuclear programmes aimed at addressing their long-term energy requirements and other peaceful purposes.
которая нуждается в ядерной энергии для удовлетворения своих растущих энергетических потребностей.
which needed nuclear power to meet its growing energy demands.
Было высказано предложение, согласно которому Всемирный банк мог бы приступить к работе со странами в целях выявления их энергетических потребностей.
It was proposed that the World Bank could start working with countries in order to identify their energy needs.
использование различных источников энергии для удовлетворения соответствующих энергетических потребностей.
use of various energy sources to meet appropriate energy requirements.
ожидания экспоненциального роста числа ядерных установок в целях удовлетворения глобальных энергетических потребностей.
expectations of, an exponential rise in the number of nuclear facilities in order to meet global energy demands.
В докладе подчеркивается, что устойчивое лесопользование является непременным условием для удовлетворения мировых водных и энергетических потребностей.
Sustainable forest management is an imperative for the world's water and energy needs, the report emphasizes.
возобновляемых источников энергии для пополнения энергетических потребностей Индии.
renewable energy for supplementing the energy requirements of India.
организм начинает сжигание мышечной ткани для поддержания ваших энергетических потребностей.
the body starts burning muscle tissues to sustain your energy requirements.
надлежащего поглощения жирорастворимых витаминов и энергетических потребностей младенцев.
proper absorption of fat-soluble vitamins, and energy requirements of the babies.
возраста и энергетических потребностей животных.
age, and energy requirements.
Кроме того, потребовалась бы информация об антропометрических характеристиках и уровнях активности каждого из опрошенных, чтобы оценить соответствующие индивидуальные пороговые уровни энергетических потребностей.
They would also need to secure information on the anthropometric characteristics and activity levels of each surveyed individual, to estimate the relevant individual energy requirement threshold.
нуждается в дополнительной мощности для обеспечения своих энергетических потребностей.
needs extra power to meet its energy-demand.
В Коста-Рике 92% энергетических потребностей покрываются за счет возобновляемых источников энергии,
In Costa Rica, 92 per cent of power needs are generated by renewable energy sources,
также анализ энергетических потребностей страны и возможностей их удовлетворения свидетельствуют о целесообразности
analysis of power demands of the country say about advisability and necessity to develop
институциональной модели обеспечения энергетических потребностей сельских районов за счет использования местных возобновляемых ресурсов биомассы.
institutional model to meet energy needs in rural areas, using locally available renewable biomass resources.
Увеличение мощности питающего центра вызвано необходимостью вудовлетворении энергетических потребностей развивающейся ОЭЗ регионального уровня туристско- рекреационного типа« Задонщина».
The increase inpower ofthe feeding centre was caused bythe need tomeet the energy needs ofthe developing SEZ ofthe regional level ofthe tourist and recreational type«Zadonschina».
Изыскание путей удовлетворения энергетических потребностей наименее развитых стран является основным направлением плана технического сотрудничества ЭСКАТО.
Addressing the energy needs of least developed countries is at the core of the ESCAP technical cooperation plan.
По прогнозам к 2050 году около 30% энергетических потребностей на планете будут обеспечиваться за счет вклада биоэнергетики.
In accordance with prognosis to 2050 about 30% of energy demand in the world will be covered by means of bioenergy.
Удовлетворение энергетических потребностей населения сельских районов подразумевает переход от использования топлива на основе энергии биомассы к более удобным
Addressing the energy needs of rural populations implies moving from simple biomass fuels to the most convenient, efficient form of
Результатов: 265, Время: 0.0459

Энергетических потребностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский