ENERGY NEEDS - перевод на Русском

['enədʒi niːdz]
['enədʒi niːdz]
энергетических потребностей
energy needs
energy requirements
energy demand
потребности в энергии
energy needs
energy requirements
energy demand
power requirements
power demand
энергетических нужд
energy needs
энергопотребностей
energy needs
потребностей в энергоресурсах
energy needs
energy demands
потребности в электроэнергии
electricity needs
energy needs
electricity requirements
энергетические потребности
energy needs
energy requirements
energy demand
потребностей в энергии
energy needs
energy requirements
energy demand
power needs
энергетическими потребностями
energy needs
потребность в энергии
energy requirements
energy demand
energy needs
энергетические нужды
потребности в энергоресурсах

Примеры использования Energy needs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nuclear energy would help to meet the world's increasing energy needs by reducing the use of fossil fuels
Ядерная энергия поможет удовлетворить все возрастающие мировые потребности в энергии путем сокращения использования ископаемых видов топлива
Many households still do not have enough food to meet their energy needs 2,100 calories per capita per day.
Многие домашние хозяйства по-прежнему не имеют достаточно продовольствия для удовлетворения своих энергетических потребностей 2 100 калорий на душу населения в сутки.
While this undoubtedly reduces energy needs, the widespread inefficient behaviour of the Soviet period is clearly mirrored in energy use practices today.
Хотя это, несомненно, сокращает потребности в энергии, широко распространенная неэффективная практика советского периода четко отражена в сегодняшней практике использования энергии..
Our plans for utilizing nuclear power to meet our energy needs hinge on full satisfaction of our concerns about the safety of nuclear energy..
Наши планы применения ядерной энергии для национальных энергетических нужд зависят от того, когда будет полностью снята наша озабоченность в отношении безопасности этой энергии.
are primarily aimed at addressing energy needs.
направлены в первую очередь на удовлетворение энергетических потребностей.
When your body can not meet its energy needs from food, it can begin to remove the protein from the muscle mass that leads to gradual loss of muscle mass.
Когда ваше тело не может удовлетворить свои потребности в энергии из продуктов питания, она может начать удалить белок из мышечной массы, что приводит к постепенному уменьшению мышечной массы.
Although energy technologies are rapidly developing, it is widely acknowledged that existing solutions are not yet sufficient to meet the world's growing energy needs in a sustainable manner.
Хотя энергетические технологии развиваются быстрыми темпами, общепризнано, что существующие решения не достаточны для того, чтобы на устойчивой основе обеспечить удовлетворение растущих энергопотребностей в мире.
will continue to rely on the development of nuclear technology for their energy needs.
впредь полагаться на развитие ядерной технологии для своих энергетических нужд.
heavily depend on the import of fossil fuels to meet their energy needs.
в значительной степени зависят от импорта ископаемого топлива для удовлетворения своих энергетических потребностей.
The fuel that will benefit most from the expected growth in energy needs will be natural gas.
В условиях ожидаемого расширения потребностей в энергоресурсах в наиболее благоприятном положении окажется природный газ.
Petersime's ecodrive technology reduce energy needs by up to 50% compared with traditional incubators.
технологии Petersime Eco- Drive снижает потребности в энергии до 50% по сравнению с традиционными инкубаторами.
They opt for nuclear power not only for the sake of their energy needs, but for bringing about intensive high tech growth.
При этом они выбирают атомную энергетику не только для обеспечения энергетических нужд, но и для интенсивного роста высокотехнологичной промышленности.
Joint Mission Findings Hydropower currently provides 98% of Tajikistan's energy needs and is a major export to neighbouring countries.
Основные выводы миссии Гидроэнергетика в настоящее время удовлетворяет до 99% энергетических потребностей Таджикистана и является основным источником экспорта в соседние страны.
Speakers further highlighted that energy-efficiency measures were the least costly way to meet society's energy needs.
Помимо этого выступавшие указывали, что меры по повышению энергоэффективности являются наименее затратным способом удовлетворения энергопотребностей общества.
World primary energy needs are projected to grow by 55 per cent over 2005- 2020 IEA World Energy Outlook 2007.
Согласно прогнозам, мировые потребности в первичной энергии увеличатся на 55% в 2005- 2020 годах МЭА, Прогноз мировой энергетики, 2007 год.
use of nuclear energy, as the desire to control proliferation hindered access to nuclear technology for States with growing energy needs.
желание сдержать распространение препятствует получению доступа к ядерной технологии государствами, испытывающими растущие потребности в электроэнергии.
capacity to meet food and energy needs must be strengthened.
требуется укреплять потенциал, необходимый для обеспечения продовольственных и энергетических нужд.
Fuel wood/charcoal used for basic energy needs replaced by renewable and/or more efficient energy sources.
Замена топливной древесины/ древесного угля, используемых для удовлетворения основных энергетических потребностей, возобновляемыми и/ или более эффективными источниками энергии.
there is a strong interest in harnessing nuclear power for meeting future energy needs.
весьма заинтересованы в том, чтобы освоить атомную энергию для удовлетворения своих будущих потребностей в энергоресурсах.
These sources help to fill our energy needs, but their contribution could be much larger.
Подобные источники помогают удовлетворить потребности в энергии, хотя их вклад мог бы быть гораздо весомее.
Результатов: 370, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский