ENERGY NEEDS in Turkish translation

['enədʒi niːdz]
['enədʒi niːdz]
enerji ihtiyacımızı
enerji ihtiyaçlarını
enerji ihtiyacını
enerji ihtiyaçları

Examples of using Energy needs in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He says Turkey's current energy needs amount to 88m tonnes of petrol,
Türkiyenin mevcut enerji ihtiyacının 88 milyon ton petrole eşit olduğunu
Currently, renewable sources provide only a fraction of the country's energy needs, even though such sources could generate the equivalent of 4.3 million tonnes of oil per year.
Şu anda, yenilenebilir kaynaklar yılda 4,3 milyon ton petrole eşdeğer enerji üretebilmesine karşın, söz konusu kaynaklar ülkenin enerji ihtiyacının sadece bir kısmını karşılıyor.
the one the government hopes will provide a solution to the world's energy needs.
Hükümetin umduğu kişi bir çözüm sağlayacak Dünyanın enerji ihtiyaçlarına.
Fo supply the energy needs of nearly 70% of the planet. Today, we deliver enough clean-burning helium-3.
Bugün, ürettiğimiz helyum 3 sayesinde dünyanın enerji ihtiyacının yüzde yetmişini karşılayabiliyoruz.
While the government has allocated 383m euros to cover Macedonia's energy needs--most of which will be imports of crude oil and electricity-- about one-sixth of the energy budget will be used to buy natural gas.
Hükümet Makedonyanın enerji ihtiyaçlarını karşılamaya 383 milyon avro ayırmışken -ki bunun büyük kısmı ham petrol ve elektriğe harcanacak-, enerji bütçesinin yaklaşık altıda biri doğal gaz alımında kullanılacak.
Third fact: I bet you didn't know that there's enough energy in hot rocks under the country to supply America's energy needs for the next thousand years.
Üçüncü gerçek: Bahse girerim yer altındaki kayalarda ülkenin gelecek bin yıllık enerji ihtiyacını karşılayacak kadar enerji olduğunu bilmiyorsunuzdur.
We believe that within the next few years we can approach the 20% level making it a perfect match for the explosion of growth and energy needs, which, as you know, is growing at 40.
Büyüme hızına sahip ekonomik büyüme ve enerji ihtiyaçları patlamasına karşılık önümüzdeki birkaç yıl içinde yakalanacak% 20 lik bir karşılama oranının mükemmel bir sonuç olacağına inanıyoruz.
enough to supply the energy needs of one person for more than ten years if completely fissioned.
bu bir kişinin enerji ihtiyacını on yıldan fazla bir süre sağlamak için yeterlidir.
Is growing at 40%. making it a perfect match for the We believe that within the next few years we can approach the 20% level explosion of growth and energy needs.
Büyüme hızına sahip ekonomik büyüme ve enerji ihtiyaçları patlamasına karşılık… önümüzdeki birkaç yıl içinde yakalanacak% 20 lik bir karşılama oranının… mükemmel bir sonuç olacağına inanıyoruz.
Center for Middle Eastern Politics, set up a program to assess thoroughly the world's energy needs through the next half-century.
Orta Doğu Siyaset Merkezi ile el ele verip,… gelecek yarım asrın enerji ihtiyacını değerlendirmek için.
also the world's. with an innovation that will address not only the nation's energy needs, to advance the human condition through technology.
araştırmalarına devam ediyor… ve bu yaptığımız icat sadece ülke enerjisini değil… aynı zamanda tüm dünya enerji ihtiyacını da karşılayacak.
Serbia today mostly manages to meet its electrical energy needs, but in five years it will require at least one more thermal-electrical power plant and one more coalmine-- at a cost of 750m euros to 1 billion euros.
Bugün itibarıyla Sırbistan elektrik enerjisi ihtiyacının çoğunu karşılayabilmesine karşın, beş yıl içinde en az bir termoelektrik santrali ve bir kömür madenine daha ihtiyaç duyacak ve bunların maliyetleri 750 milyon avroyla 1 milyar avro arasında değişiyor.
Ladies and gentlemen… if I may, the Mayor asked me today… to assure you that the Lex Corp. Nuclear Plant… is 100% prepared to meet your energy needs.
Bayanlar ve Baylar… Eğer izin verirseniz, Belediye başkanı bugün sizlere LexCorp. Nükleer Santralinin 100% olarak enerji ihtiyaçlarınızı karşılamaya hazır olduğuna güven vermemi rica etti.
To meet the bloc's stringent energy requirements, the country has pledged to meet at least 20% of its energy needs, in production and consumption, from renewable sources by 2020.
Bloğun katı enerji gerekliliklerini karşılayabilmek için, ülke 2020 yılına kadar üretim ve tüketimdeki enerji ihtiyaçlarının en az% 20sini yenilenebilir kaynaklardan karşılama sözü verdi.
Energy need.
Enerji gereksinimi.
The energy needed to communicate this information back to base would be produced through the soldier's body movements.
Bu bilginin aktarımı için gerekli enerji askerin vücut hareketleri yoluyla üretilmektedir.
The country remains confident that it can produce more than 60% the energy needed itself and is looking to natural gas as the foundation for its needs..
Ülke kendi ihtiyacından% 60 daha fazla enerji üretebileceğinden emin görünüyor ve doğalgazı ihtiyaçlarının temeli olarak görüyor.
Aluminium produced from recycled aluminium can use as little 5% of the energy needed using virgin materials.
Geri dönüştürülen alüminyumdan üretilen alüminyum işlenmemiş madde kullanırken gereken enerjinin% 5i kadar az bir miktarını kullanabilir.
Insulation is used to reduce the work and energy needed to achieve and maintain a lower temperature in the cooled space.
Yalıtım, soğutulmuş alandaki düşük sıcaklığı korumak ve düşük sıcaklığa ulaşmak için gerekli enerji ve gücü düşürmek için kullanılır.
Springfield Nuclear has electric solutions to all of your energy needs.
Springfield Nükleeri tüm enerji ihtiyaçlarınızı karşılayacak elektrikli çözümler üretti.
Results: 1066, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish