ЭРОЗИЮ - перевод на Английском

erosion
подрыв
размывание
разрушение
ослабление
уменьшение
сокращение
абразия
эрозии
эрозионных
снижению
eroding
подорвать
размывать
подрывают
ослабить
разрушают
эрозии
свести
подтачивают
выветривается
разъедать

Примеры использования Эрозию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
чередование твердых и мягких камней скорее развивается в грибы и эрозию ветра.
soft rock are more likely to develop into mushrooms and wind erosion.
уменьшают эрозию, сберегают воду
reduce erosion, conserve water
это вызывает повреждение суставного хряща и эрозию поверхностей сустава.
joint cartilage damage and joint surfaces erosions develop.
Был поднят вопрос о том, каким образом учитывать эрозию почв в результате воздействия антропогенных источников( например,
A question was raised on how to account for the erosion of soil induced by anthropogenic sources(e.g., grazing)
Нужно быть бдительными и отмечать эрозию свободы прессы в странах с демократически избранной властью.
We need to remain vigilant in noting the erosion of press freedom in democratically-elected countries.
Он также отмечает наблюдающуюся эрозию ресурсов, выделяемых на цели деятельности в области развития, которая объясняется отчасти бюджетными ограничениями.
He also indicates that there has been an erosion in the resources devoted to development activities, owing in part to budgetary constraints.
Вместе с тем она отметила эрозию идентичности и социально-экономического положения болгарского меньшинства и интересовалась шагами, которые Сербия будет принимать на этот счет.
However, it noted that the identity and socioeconomic situation of the Bulgarian national minority were eroding and asked what steps Serbia would take in that regard.
Кроме того, она беспомощно наблюдала эрозию официальной помощи в целях развития
In addition, it helplessly watched the erosion of official development assistance
Гибкие договоренности обычно влекут эрозию стандартов трудоустройства,
Flexible arrangements usually involve an erosion of employment standards,
Необходимо в безотлагательном порядке прекратить эрозию прогресса, достигнутого в деле борьбы за ликвидацию детского труда.
The erosion of progress made in the fight against child labour needs to be urgently prevented.
Применение устаревших методов ведения сельского хозяйства приводит к снижению плодородности почв и вызывает эрозию подпахотного слоя.
Archaic agricultural practices reduce the fertility of land and cause the erosion of top soil.
Гуманитарные последствия этих кризисов, включая рост безработицы, нищеты и неравенства и эрозию социального единства во многих странах, подчеркивают решающее значение содействия социальному развитию.
The human impact of these crises-- including increased unemployment, poverty and inequality and the erosion of social cohesion in many countries-- underscores the crucial importance of fostering social development.
соглашения Уругвайского раунда породили важные перемены, включая эрозию преференций, которые необходимо принимать во внимание при значительном пересмотре схем ВСП.
Agreements brought about important changes, including the erosion of preferences, that should be taken into account in major revisions of GSP schemes.
Третья посылка сводится к тому, что Организация Объединенных Наций недооценила размеры бегства капитала и эрозию роста в результате обслуживания внешней задолженности.
The third assumption is that the United Nations underestimated the flight of capital and the erosion of growth due to external debt servicing.
Сюда мы можем добавить рост военных расходов и эрозию многосторонности в ведении международных дел.
To this we can add the increase in military expenditure and the erosion of multilateralism in the conduct of international affairs.
побуждать нас прилагать усилия к тому, чтобы остановить эрозию мандата Конференции.
impel us to make efforts to stop the erosion of this Conference's mandate.
Наводнения приводят к разрушению поверхностных плодородных слоев земли, что в конечном счете вызывает эрозию земель.
Flooding leads to demolishing of spatial fertile layers of the earth which in its turn causes the erosion of land.
из-за чего можно заметить эрозию почвы на его берегах.
causing the erosion of soil on its shores.
Восстановление германского империализма на мировом уровне означает дальнейшую эрозию социальных и политических прав дома.
The re- emergence of German imperialism on the world stage means the erosion of social and political rights at home.
неправильный упор на эрозию прав и условий службы сотрудников отражает отсутствие перспективного видения
an incorrect focus on eroding the rights and conditions of service of the staff reflected a lack of vision
Результатов: 350, Время: 0.3679

Эрозию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский