Примеры использования Эта решимость на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы надеемся, что эта решимость убедит заинтересованные стороны в том, что все они лишь только выиграют от процесса серьезных переговоров, который ведет к политическому решению.
Эта решимость побудила нас создать Совет по правам человека,
Эта решимость является частью исторического пути,
Эта решимость остается столь же действенной
Эта решимость вдохновляет нас на проведение последующих мероприятий в развитие результатов конференций Организации Объединенных Наций по окружающей среде,
Эта решимость находит отражение в непрестанных усилиях<<
Эта решимость получила отражение в Законе№ 7/ 1992 о банковских операциях с поправками, внесенными в него Законом№ 10/ 1998.
Эта решимость нашла отражение в новых положениях Конституции, гарантирующих права граждан,
Эта решимость проявилась в упорных усилиях многих участников, в особенности Организации Объединенных Наций
Эта решимость Фонда подкреплялась его приверженностью делу дальнейшего укрепления его партнерских связей со странами,
Следует надеяться, что эта решимость побудит политических руководителей в данный исторический момент действовать в интересах страны
Эта решимость выражается в отказе практически всего мира согласиться с легитимностью российской оккупации
Эта решимость привела в 1989 году к принятию Конвенции МОТ№ 169 о коренных народах и народах,
Эта решимость должна будет также активизировать видение, сформулированное Советом Безопасности в его соответствующих резолюциях,
Эта решимость была открыто продемонстрирована на самом высоком уровне, при этом были сделаны заверения в том, что будут приняты все практические меры в сотрудничестве с международным сообществом
Эта решимость несомненно найдет свое отражение в практических мерах правительства, направленных на создание необходимых условий для того, чтобы обвиняемые могли организовать
Эта решимость вести борьбу со всеми формами насилия,
Эта решимость была четко заявлена на самом высоком уровне наряду с гарантией принятия всех практических мер в сотрудничестве с международным сообществом и сообразно с обязательствами,
однако известно, что эта решимость коренится в оригинальности