ЭТИЧНОГО - перевод на Английском

ethical
этика
этических
этичного
нравственных
моральных
этичности
соблюдения этических норм
ethics
этика
этичность
мораль
нравственность
этических
соблюдения этических норм
бюро по вопросам этики

Примеры использования Этичного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на деле доказали свое стремление к построению этичного, прозрачного и надежного банка.
have demonstrated their commitment towards building and managing an ethical, transparent and reliable bank.
Принятие Глобального этического кодекса туризма, в котором определены принципы этичного, устойчивого и ответственного туризма,
Adopting the Global Code of Ethics for Tourism which defines the principles of ethical, sustainable and responsible tourism,
указать администрации этого муниципального предприятия на необходимость обеспечения этичного поведения со стороны его персонала,
to advise the administration of the municipal enterprise to ensure ethic conduct by its staff
Соблюдение законодательства и ответственное и этичное поведение являются основой всех направлений деятельности UPM.
Legal compliance and responsible and ethical practices are the foundation of all UPM's businesses.
Этичный подход к качеству и стандартам.
An ethical approach to quality and standards.
Он планировал гладкие действия жизни с этичными правилами.
It planned a smooth life's acts with ethics' rule.
Этичный фандрайзинг этичное финансирование уставной деятельности.
Ethical fund-raising ethical financial of statutory activity.
Этичная реклама и маркетинг.
Ethical promotion and marketing.
Что я могу рассказать самой этичной администрации в истории Иллинойса?
What could I tell the most ethical administration in Illinois history?
Этичное поведение Мы с уважением относимся к другим людям
Ethical behaviour We treat others with respect
Принятие этичных решений В ходе работы нам всем приходится принимать много решений.
Making Ethical Decisions We make many decisions in our jobs.
Этичнее было бы.
The ethical thing would be.
Этичнее было бы убедиться, что больше никто не умрет.
The ethical thing would be to make sure no one else dies.
Этичное обращение с животными является одной из основополагающих ценностей компании.
Ethical treatment of animals is one of the fundamental company's values.
Управление, основанное на доверии, этичном поведении и уважении к правам человека;
Governance based on trust, ethical conduct and respect of human rights;
Честная конкуренция, этичное поведение и работа в рамках законодательства- неотъемлемая часть нашей деятельности.
Legal, ethical behavior and fair competition are integral components of all of our actions.
Я думал, насколько этична эта операция, учитывая состояние ее здоровья и возраст.
I was wondering whether it was ethical to operate at all, given her health and age.
Studio Pia: Этичный люкс, вдохновленный картинами Анри Руссо.
Studio Pia: Ethical Luxe, Inspired By Henri Rousseau Paintings.
Этичное поведение компаний.
Ethical business behaviour.
Компания Ontex приветствует этичное поведение во всех направлениях своей деятельности.
At Ontex we embrace ethical behavior in all our business activities.
Результатов: 158, Время: 0.0464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский