ЭТИ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ - перевод на Английском

these economic
эти экономические
этих хозяйствующих
эти хозяйственные

Примеры использования Эти экономические на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
путем распространения подробной документации о конкретных исследованиях, в которых наглядно излагаются эти экономические выгоды;
inter alia, through dissemination of well-documented case-studies that clearly present those economic benefits;
какое влияние окажет организованная Организацией Объединенных Наций международная конференция по вопросам миграции и развития на эти экономические основы.
must ask itself what effect a United Nations-sponsored international conference on migration and development would have on those economic fundamentals.
попросту невозможно улучшить эти экономические показатели.
even impossible, to improve those economic indicators.
документально обоснованных тематических исследований, наглядно демонстрирующих эти экономические выгоды; и.
through dissemination of well-documented case-studies that clearly present those economic benefits;
В обмен на эти экономические потери наша страна просит международное сообщество взять на себя часть ответственности за эту инициативу, учредив целевой фонд ИТТ- Ясуни
In return for that economic sacrifice, our country would ask the international community to assume coresponsibility in this initiative by establishing the ITT-Yasuní trust fund
Все эти экономические проблемы могут быть эффективно рассмотрены лишь в рамках подлинного сотрудничества
All those economic problems could be effectively addressed only within the framework of genuine cooperation
В шкале взносов на 2013- 2015 годы Генеральная Ассамблея должна надлежащим образом отразить эти экономические реалии, по-прежнему опираясь на фундаментальные принципы распределения расходов на основе платежеспособности
The General Assembly must adequately reflect those economic realities in the scale of assessments for 2013-2015 while continuing to respect the fundamental principles of apportioning expenses on the basis of capacity to pay
Каждый раз, когда правительству предоставлялось право, или группе банков в сотрудничестве с правительством были предоставлены полномочия на увеличение денежного запаса по их желанию, эти экономические системы всегда оказывались в кризисе и всегда рушились.
Every time in history when the government was given the power-- or a group of banks in conjunction with the government-- was given the power to expand the money supply at will, those economic systems always wound up in crisis and always collapsed.
Эти экономические ресурсы в основном направляются на покупку технического оборудования,
Those economic resources are earmarked essentially for technological equipment,
Можно надеяться, что эти экономические стимулы поощрят бóльшее число отцов к уходу в отпуск по семейным обстоятельствам на более длительный срок,
It was hoped that those economic incentives would encourage more fathers to take longer periods of parental leave, but she observed that they were
Эти экономические предпосылки объясняют и то, что в последнее десятилетие существования восточноевропейских социалистических обществ в них,
This economic background also explains that the very tendencies that Schumpeter(1942) saw as pointing
путем распространения хорошо документированных результатов тематических исследований, позволяющих четко прослеживать эти экономические преимущества; и d созданию потенциала для проведения оценки технологий.
management skills;(c) awareness-building, inter alia, through dissemination of well-documented case-studies that clearly presented those economic benefits; and(d) capacity-building for technology assessment.
В чем смысл этой экономической политики?
What is the purpose of this economic policy?
Эта экономическая зона будет функционировать на протяжении 25 лет.
This economic zone will operate during 25 years.
К этой экономической отдаче следует добавить.
In addition to this economic return, the following should also be considered.
Было обнаружено, что эта экономическая модель стимулирует замещение импорта
It was discovered that this economic model promoted import substitution
Этот экономический показатель может влиять на стоимость национальной валюты.
This economic fundamental can influence the value of a country's currency.
Этот экономический показатель пропорционален снижению объема производства.
This economic indicator is proportional to the reduction of the volume of production.
Этот экономический профиль будет дополнен высоким качеством жилья
This economic profile will be complemented by high quality housing
Это экономическое бремя часто ложится на лиц, которым и так приходится хуже всех в финансовом отношении.
This economic burden often affects people who are already worst off financially.
Результатов: 67, Время: 0.0342

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский