ЭТНИЧЕСКИХ РАЗЛИЧИЙ - перевод на Английском

ethnic differences
этнических различий
ethnic disparities
этнического неравенства
ethnic difference
этнических различий
ethnic differentiation
этнической дифференциации
этнических различий
ethnic divisions
этническому разделению
этнического раскола
этническую рознь
в этнической разобщенности
ethnic distinction
этнических различий

Примеры использования Этнических различий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые зачастую вытекают из циничного использования этнических различий ответственными политическими деятелями.
since they were often the result of the cynical exploitation of ethnic differences by political leaders.
лично он предпочитает выражение" манипуляция" выражению" использование" этнических различий, поскольку лица, стремящиеся спровоцировать конфликты, иногда не только используют, но и выдумывают этнические различия..
Mr. Nobel, although he preferred the word"manipulation" to the word"exploitation" of ethnic differences, since persons who tried to provoke conflicts sometimes did more than exploit ethnic differences and actually invented them.
Кроме того, уже не в первый раз высокопоставленные армянские руководители выступают с заявлениями, в которых открыто проповедуются возмутительные идеи этнических различий, которые противоречат основополагающим принципам международного права, а также морально- этическим принципам, принципам гуманности.
Moreover, it is not the first time that Armenian high-ranking officials make statements that openly promote the outrageous ideas of ethnic differentiation, which are contrary to the fundamental principles of international law as well as to the moral and ethical principles of humanity.
использование этнических различий в политических целях,
the exploitation of ethnic differences, the proliferation of paramilitary groups
вероисповедания и этнических различий составляет единую нацию,
denominations and ethnic differences, is combined in one nation,
Новый Закон о модернизации системы" Медикэр" может сыграть важную роль в сглаживании расовых и этнических различий между американскими пенсионерами, поскольку новая система будет предусматривать проведение профилактических мероприятий,
The new Medicare Modernization Act has significant potential to reduce racial and ethnic disparities among U.S. seniors, as Medicare will now cover preventive medicine, including screenings for heart disease,
независимо от религиозных, этнических различий, о поддержке со стороны всего мира,
regardless of religious, ethnic differences, the national unity,
независимо от религиозных или этнических различий.
with no regard to religious or ethnic distinction.
религиозных или этнических различий, мужчины как созидатели культуры очень часто навязывают женщинам, считающимся распространителями и носителями культуры, жесткие правила поведения.
religious or ethnic difference, men as makers of culture very often impose rigid codes of conduct on women who are regarded as transmitters and bearers of culture.
Поэтому Комитет рекомендует государству- участнику в соответствии с пунктом 8 руководящих принципов подготовки докладов представить информацию об использовании родного языка в качестве показателя этнических различий вместе с информацией, полученной в результате адресных социальных обследований,
The Committee therefore recommends that, in line with paragraph 8 of the reporting guidelines, the State party provide information on the use of mother tongue as indicative of ethnic differences, together with information derived from targeted social surveys performed on a voluntary basis
являющуюся показателем этнических различий, вместе с любой информацией о расе,
as indicative of ethnic differences, together with any information about race,
являющуюся показателем этнических различий, вместе с любой информацией о расе,
as indicative of ethnic differences, together with any information about race,
Комитет рекомендует государству- участнику представить в соответствии с пунктом 8 руководящих принципов в отношении представления докладов информацию об использовании родного языка в качестве показателя этнических различий наряду с информацией о результатах целевых социальных обследований,
The Committee recommends that, in accordance with paragraph 8 of the reporting guidelines, the State party provide information on the use of mother tongues as indicative of ethnic differences, together with information derived from targeted social surveys performed on a voluntary basis,
Осуждает использование этнических различий в целях провоцирования
Condemns the exploitation of ethnic differences in order to incite or carry out violence
языковых и этнических различий и, соответственно, носителей таких различий..
linguistic and ethnic differences and the bearers of such differences respectively.
CERD/ C/ 2007/ 1), информацию об использовании родного языка в качестве показателя этнических различий, наряду с информацией, полученной от адресных социальных обследований, проведенных на добровольной
the State party provide information on the use of mother tongues as indicative of ethnic differences, together with information derived from targeted social surveys performed on a voluntary basis,
Правительство не располагает никакой дополнительной информацией об этнических различиях.
Further, the Government possesses no information on ethnic differences.
Исторические этнические различия продолжают вызывать акты насилия
Historical ethnic differences continued to generate violence
Этнические различия.
Ethnic differences.
Существуют некоторые этнические различия в распределении женщин по профессиональным группам.
There are some ethnic differences in the occupational distribution of women.
Результатов: 47, Время: 0.0414

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский