ЭТОМУ ЛИЦУ - перевод на Английском

that person
это лицо
этот человек
этой личности
этот кто-то
that individual
что отдельные
что индивидуальные
это лицо
этот человек
этого индивидуума
этот индивид
что личные
that face
это лицо
с которыми сталкивается
которые стоят
это личико
которые подвергаются
эту мордашку

Примеры использования Этому лицу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
его предполагаемая связь с членом ЭТА, которому он, как утверждается, передавал информацию о передвижениях судьи Лидона Корби, являются недостаточными доказательствами для вынесения обвинительного приговора этому лицу.
alleged links with the ETA member to whom he had supposedly passed on information about the movements of Judge Lidón Corbi were insufficient as evidence to convict that person.
Она отмечает, что даже в том случае, если жертва торговли людьми нарушила иммиграционное законодательство, этому лицу прежде всего обеспечивается защита как потерпевшему, включая услуги в области правовой помощи.
She pointed out that even if a victim of human trafficking was in violation of the immigration control law, that individual was first given protection as a victim including legal aid services.
Государство, которое отменило смертную казнь, не может выслать лицо, приговоренное к смерти, в государство, где этому лицу грозит смертная казнь, не получив предварительно гарантию того, что смертная казнь не будет приведена в исполнение.
A State that has abolished the death penalty may not expel a person who has been sentenced to death to a State in which that person may be executed without having previously obtained a guarantee that the death penalty will not be carried out.
11 резолюции 1572( 2004) и в пункте 4 резолюции 1643( 2005), этому лицу будет отказано во въезде на национальную территорию с незамедлительным направлением соответствующего уведомления Комитету.
in paragraph 4 of resolution 1643(2005), that individual will be denied entry into national territory and the Committee will be notified immediately.
женщина автоматически приобретает гражданство мужа по вступлении в брак, этому лицу в принципе должно быть разрешено иметь дипломатическую защиту со стороны его бывшего государства гражданства.
as where a woman automatically acquires the nationality of her husband on marriage, that person should in principle be allowed to be protected diplomatically by her or his former State of nationality.
Государство, которое отменило смертную казнь, не может высылать иностранца, приговоренного к смерти, в государство, где этому лицу угрожает смертная казнь, не получив предварительно гарантию того, что смертная казнь не будет приведена в исполнение.
A State that has abolished the death penalty may not expel an alien who is under a death sentence to a State in which that person may be executed without having previously obtained an assurance that the death penalty will not be carried out.
Он вновь напоминает о своей практике, согласно которой вынесение смертного приговора в отношении лица после несправедливого судебного разбирательства означает неправомерное внушение этому лицу опасения того, что оно будет казнено.
It reiterates its jurisprudence that to impose a death sentence on a person after an unfair trial is to subject that person wrongfully to the fear that he will be executed.
лицо гражданства или высылать то или иное лицо в третью страну,">произвольно препятствовать этому лицу возвращаться в свою собственную страну.
person of nationality or by expelling an individual to a third country,">arbitrarily prevent that person from returning to his or her own country.
являвшегося на момент совершения преступления гражданином и жителем Израиля, возможна при том условии, если запрашивающее государство предоставит этому лицу право отбыть в Израиле любое наказание, назначенное ему после экстрадиции.
extradition is subject to a condition that that person be granted by the requesting state the right to serve in Israel any sentence imposed on that person following that person's extradition.
К Секретариату была обращена просьба подготовить альтернативную формулировку в форме общего заявления, признающего право любого лица, обладающего законным интересом в договоре перевозки, осуществлять право предъявить иск в тех случаях, когда этому лицу причинены убытки или ущерб.
The Secretariat was requested to prepare alternative wording in the form of a general statement recognizing the right of any person with a legitimate interest in the contract of transport to exercise a right of suit where that person had suffered loss or damage.
Запросу о выдаче как таковому часто предшествует запрос о временном аресте разыскиваемого лица, чтобы не позволить этому лицу избежать правосудия, пользуясь длительностью процедуры выдачи.
General considerations- The extradition request itself is often preceded by a request for the provisional arrest of the person sought to prevent that person from taking advantage of the length of the extradition process to evade justice.
Г-н Браун( Европейский союз) предлагает заменить слова" доступа общественности" словами" доступа этому лицу", а также заменить фразу" административные расходы, связанные с опубликованием" в варианте, предложенном представителем Сальвадора, фразой" административные расходы на предание документов гласности.
Mr. Brown(European Union) proposed replacing"available to the public" with"available to that person" and replacing"administrative costs relating to publication" in the version proposed by the representative of El Salvador with"administrative costs relating to making the documents available to the public.
При этом, остальные акции, принадлежащие этому лицу и его аффилированным лицам голосующими акциями не считаются и при определении кворума
In this respect, all remaining voting shares belonging to this person and his/her affiliates are not considered
вынести постановление о предоставлении юридической помощи этому лицу, при его участии или без его участия, если этого требуют интересы правосудия;
denial of legal aid, direct that that person be provided with legal aid, with or without his or her contribution, when the interests of justice so require;
в случае установления факта применения в прошлом пыток в отношении какого-либо лица должна существовать презумпция того, что этому лицу угрожают пытки в будущем,
where it is established that a person has been subjected to torture in the past, there should be a presumption that this person runs a risk of torture in the future,
лицом и">поддерживается EnergyCasino, чтобы позволить этому лицу играть в онлайн- игры.
maintained by EnergyCasino as to allow this person to play the online games.
присвоенном этому лицу Национальным банком Молдовы UserID.
about the identification code(UserID) assigned by the NBM to that person.
что" неспособность правильно выявить ставшее предметом торговли лицо, скорее всего, приведет к дальнейшему отказу этому лицу в осуществлении его прав.
stresses that"a failure to identify a trafficked person correctly is likely to result in a further denial of that person's rights.
вверенных или порученных этому лицу или ведомству в соответствии с Законом.
duty conferred or imposed on that person or body pursuant to law.
отправку документов этому лицу.
shipping documents to that person.
Результатов: 99, Время: 0.0761

Этому лицу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский