Примеры использования Это позволяют на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
насколько это позволяют их основные задачи и имеющиеся ресурсы.
Объединение дел было обеспечено до настоящего времени настолько, насколько это позволяют взаимосвязи между остающимися делами.
насколько это позволяют обстоятельства.
В этом направлении предпринимаются значительные усилия с использованием различных средств в тех рамках, в которых это позволяют имеющиеся ресурсы.
Секретариат Форума оказывает содействие деятельности по укреплению потенциала в той степени, в которой это позволяют делать его имеющиеся ресурсы.
механизмы Организации Объединенных Наций могут быть настолько хороши, насколько это позволяют им государства- члены.
Мы будем и впредь оказывать им поддержку, насколько этого требуют их задачи и насколько это позволяют наши возможности.
Генеральный секретарь будет прилагать все усилия к тому, чтобы содействовать данному процессу, насколько это позволяют ресурсы.
Для выполнения этой работы можно нанять кого-нибудь, если это позволяют доходы, рыночные условия и личные наклонности.
на их языке, где это позволяют спрос и ресурсы.
насколько это позволяют семейные обязанности.
Правом на получение дотации на семью, если это позволяют бюджетные условия, согласно соответствующему закону.
рабочие группы в той мере, в какой это позволяют имеющиеся условия.
они имеют право на получение спонсорской помощи и когда это позволяют сделать ресурсы.
в качестве предупредительной меры выбросы ограничиваются в той степени, в какой это позволяют технология и эксплуатационные условия в общем контексте экономической осуществимости.
Эти учебные занятия можно было бы проводить на альтернативной основе в различных районах страны, где это позволяют обстоятельства, и привлекать к ним представителей местных, районных и национальных органов власти.
реинтеграции в жизнь их стран происхождения, когда это позволяют условия.
В их число входят временный перевод сотрудников, занимающихся рассмотрением других дел, когда это позволяют графики работы.
сроки осуществления программы до конца 1999 года и осуществлять ее только в тех районах, где это позволяют условия в плане безопасности.
В первом случае обязательства могут быть переориентированы на более широкую задачу, насколько это позволяют соответствующие им соглашения.