Примеры использования Эффективность выполнения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Участники выразили единодушное мнение о том, что установленный для их докладов предельный объем- 32 страницы- не может быть соблюден специальными докладчиками, поскольку такой норматив принижает их роль и эффективность выполнения ими своих мандатов.
Отдел медицинского обслуживания будет и впредь укреплять свою электронную систему управления информацией о гигиене труда в целях улучшения предоставления высококачественных услуг по медицинскому обеспечению сотрудникам Организации Объединенных Наций на местах и повышать эффективность выполнения медико- административных функций.
добровольных обязательств и эффективность выполнения.
подтверждена готовность государств- членов ЕЭК поддерживать и повышать эффективность выполнения мандата Организации
в частности нетрадиционной продукции; эффективность выполнения функций, связанных с государственной регулирующей
их предполагаемом воздействии на эффективность выполнения задач Миссии в этой области, а также информацию о сотрудничестве со всеми соответствующими структурами Организации Объединенных Наций, присутствующими на местах
информация об их предполагаемом влиянии на эффективность выполнения задач Миссии в этой области,
информация об их предполагаемом влиянии на эффективность выполнения задач Миссии в этой области,
Степень эффективности выполнения АНТКОМом своих обязательств в соответствии со статьями III и V Конвенции.
Он призвал к достижению большей прозрачности и эффективности выполнения деятельности в рамках программы.
Фокусирования универсального периодического обзора на оценке эффективности выполнения государством выводов и рекомендаций независимых экспертных органов,
Основная часть документации, касающейся эффективности выполнения проекта, сосредоточена в документах конкретного проекта.
Мы сделаем все возможное для повышения эффективности выполнения Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов.
Эта модель учитывает также вопросы финансового управления и эффективности выполнения программ, с тем чтобы можно было выделить потенциально более слабые подразделения для организации надзорной миссии.
В целях укрепления эффективности выполнения Соглашения стороны договорились внести следующие дополнения к его тексту.
Целью работы является сохранение наиболее полезных объектно-ориентированных возможностей языка C с одновременным минимизацией размера кода при максимальной эффективности выполнения и упрощении построения компилятора.
Призывает председателей договорных органов по правам человека продолжить на своем следующем совещании процесс реформ, нацеленный на повышение эффективности выполнения международных договоров по правам человека;
Группа призывает ЮНИДО держать в поле зрения опера- тивные потребности отделений на местах в целях повышения эффективности выполнения проектов и программ.
поиск средств для повышения эффективности выполнения соответствующих обязательств.
Доклады, представляемые договорным органам, по-прежнему являются основным элементом мониторинга в отношении полноты и эффективности выполнения норм в области прав человека.