ЭФФЕКТИВНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ - перевод на Английском

effective implementation
эффективного осуществления
эффективного выполнения
эффективной реализации
эффективного соблюдения
эффективного применения
эффективное внедрение
действенного осуществления
эффективности осуществления
эффективное исполнение
эффективного претворения
effective delivery
эффективного осуществления
эффективного предоставления
эффективного оказания
эффективной доставки
эффективного выполнения
эффективных поставок
эффективную реализацию
эффективность выполнения
эффективности оказания
efficiency of the implementation
эффективности выполнения
эффективность осуществления
эффективность реализации
performance
производительность
выступление
представление
спектакль
исполнении
эффективности
выполнения
работы
деятельности
показатели
efficiency in the discharge

Примеры использования Эффективность выполнения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Участники выразили единодушное мнение о том, что установленный для их докладов предельный объем- 32 страницы- не может быть соблюден специальными докладчиками, поскольку такой норматив принижает их роль и эффективность выполнения ими своих мандатов.
The participants expressed their unanimous opinion that a 32-page limit for their reports could not be countenanced by special rapporteurs because such limits undermined their role and effectiveness in carrying out their mandates.
Отдел медицинского обслуживания будет и впредь укреплять свою электронную систему управления информацией о гигиене труда в целях улучшения предоставления высококачественных услуг по медицинскому обеспечению сотрудникам Организации Объединенных Наций на местах и повышать эффективность выполнения медико- административных функций.
The Medical Services Division will continue to enhance its electronic occupational health management system to further improve the delivery of high-level health care to United Nations field staff and increase its efficiency in the performance of medico-administrative functions.
добровольных обязательств и эффективность выполнения.
voluntary commitments and enhancing implementation.
подтверждена готовность государств- членов ЕЭК поддерживать и повышать эффективность выполнения мандата Организации
reaffirmed the commitment of ECE member States to support and strengthen the effective implementation of the organization's mandate
в частности нетрадиционной продукции; эффективность выполнения функций, связанных с государственной регулирующей
in particular for non-traditional products; efficiency in the discharge of governmental regulatory and fiscal responsibilities;
их предполагаемом воздействии на эффективность выполнения задач Миссии в этой области, а также информацию о сотрудничестве со всеми соответствующими структурами Организации Объединенных Наций, присутствующими на местах
their projected impact on the effective delivery of Mission objectives in this field as well as information on the collaboration with all relevant United Nations entities present in the field
информация об их предполагаемом влиянии на эффективность выполнения задач Миссии в этой области,
their projected impact on the effective delivery of the Mission's objectives in this field,
информация об их предполагаемом влиянии на эффективность выполнения задач Миссии в этой области,
their projected impact on the effective delivery of the Mission's objectives in this field,
Степень эффективности выполнения АНТКОМом своих обязательств в соответствии со статьями III и V Конвенции.
Extent to which CCAMLR effectively implements its obligations under Articles III and V of the Convention.
Он призвал к достижению большей прозрачности и эффективности выполнения деятельности в рамках программы.
He called for more visibility and efficiency in the implementation of the SPECA activities.
Фокусирования универсального периодического обзора на оценке эффективности выполнения государством выводов и рекомендаций независимых экспертных органов,
Focusing the universal periodic review on assessing States' effective implementation of the findings and recommendations of independent expert bodies,
Основная часть документации, касающейся эффективности выполнения проекта, сосредоточена в документах конкретного проекта.
Most of the documentation related to the performance of the project is kept in the local project file.
Мы сделаем все возможное для повышения эффективности выполнения Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов.
We will do our utmost to contribute to the effective implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the decade 2001-2010.
Эта модель учитывает также вопросы финансового управления и эффективности выполнения программ, с тем чтобы можно было выделить потенциально более слабые подразделения для организации надзорной миссии.
The model also includes considerations of financial management and programme performance in order to highlight potentially weaker entities for an oversight mission.
В целях укрепления эффективности выполнения Соглашения стороны договорились внести следующие дополнения к его тексту.
In order to enhance the effective implementation of the Agreement, the parties agreed to include the following additions to its text.
Целью работы является сохранение наиболее полезных объектно-ориентированных возможностей языка C с одновременным минимизацией размера кода при максимальной эффективности выполнения и упрощении построения компилятора.
The goal of the effort is to preserve the most useful object-oriented features of the C++ language yet minimize code size while maximizing execution efficiency and making compiler construction simpler.
Призывает председателей договорных органов по правам человека продолжить на своем следующем совещании процесс реформ, нацеленный на повышение эффективности выполнения международных договоров по правам человека;
Encourages the persons chairing the human rights treaty bodies to pursue at their next meeting the reform process aimed at improving the effective implementation of international instruments on human rights;
Группа призывает ЮНИДО держать в поле зрения опера- тивные потребности отделений на местах в целях повышения эффективности выполнения проектов и программ.
The Group encouraged UNIDO to keep in view the operational requirements of field offices so as to enhance the effective implementation of projects and programmes.
поиск средств для повышения эффективности выполнения соответствующих обязательств.
identifying means for more effective implementation of related obligations.
Доклады, представляемые договорным органам, по-прежнему являются основным элементом мониторинга в отношении полноты и эффективности выполнения норм в области прав человека.
The reports to treaty bodies remained the central element in monitoring full and effective implementation of human rights standards.
Результатов: 52, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский