ЭФФЕКТИВНО ПРИМЕНЯТЬСЯ - перевод на Английском

be effectively applied
be effectively enforced

Примеры использования Эффективно применяться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Медицинский пластырь HMP SCHALI® может эффективно применяться для профилактики и лечения различных нарушений нервной системы,
HMP SCHALI®- Breast Medical Plaster may be effectively used for treatment and prevention of mammary gland conditions
Обладая широким спектром действия," Эликсир Феникс" может эффективно применяться в борьбе и профилактике с заболеваниями сердечно-сосудистой системы,
With a wide spectrum of action,"Elixir of Phoenix" can be effectively applied in the fight against and prevention of diseases of the cardiovascular system, the musculoskeletal system,
Медицинский пластырь HMP SCHALI® может эффективно применяться для профилактики и лечения различных заболеваний желудочно-кишечного тракта,
HMP SCHALI®- EME Medical Plaster may be effectively used for treatment and prevention of different functional disorders
в силу чего этот конституционный принцип не может эффективно применяться.
due to which the constitutional principle cannot be effectively enforced.
все положения Заключительного акта Уругвайского раунда должны эффективно применяться в интересах обеспечения максимального экономического роста
all provisions of the Final Act of the Uruguay Round should be effectively applied to maximize economic growth and development benefits for all,
Медицинский пластырь HMP SCHALI® может эффективно применяться для профилактики и лечения различных форм половых расстройств у мужчин,
HMP SCHALI®- 120/80 Medical Plaster may be effectively used for treatment and prevention of cardiovascular disorders and synergistically improve therapeutic
Протокол II с поправками уже содержит реалистичные положения по обеспечению соблюдения, которые должны эффективно применяться его государствами- участниками.
believed that amended Protocol II already contained realistic compliance provisions which should be effectively applied by its States parties.
Медицинское изделие HMP SCHALI® может эффективно применяться для профилактики и лечения заболеваний поджелудочной железы
HMP SCHALI®- Pancreatitis Medical Plaster may be effectively used for treatment and prevention of pancreatic malfunction
Медицинский пластырь HMP SCHALI® может эффективно применяться для профилактики и лечения различных нарушений нервной системы,
HMP SCHALI®- 120/80 Medical Plaster may be effectively used for treatment and prevention of cardiovascular disorders and synergistically improve therapeutic
Медицинский пластырь HMP SCHALI® может эффективно применяться для профилактики и лечения различных форм половых расстройств у мужчин,
HMP SCHALI®- EME Medical Plaster may be effectively used for treatment and prevention of different functional disorders and synergistically improve therapeutic
Медицинский пластырь HMP SCHALI® может эффективно применяться для профилактики и лечения различных нарушений нервной системы,
HMP SCHALI®- Ballet Medical Plaster may be effectively used for treatment and prevention of musculoskeletal disorders, muscular
может эффективно применяться в медицине, промышленности
could be applied effectively in the medical, industrial
не может эффективно применяться ни к полиметаллическим сульфидам, ни к кобальтоносным коркам.
could not be applied effectively to either polymetallic sulphides or cobalt-rich crusts.
определения тех методов, которые могли бы эффективно применяться в рамках Комитета.
identifying methods that could be applied effectively to the Committee.
является ли или не условий эффективно применяться, если ответ отрицательный,
not conditions to be effectively applied, if the answer is negative,
Указывалось, что отсутствие системы наказаний, которая должна эффективно применяться по отношению к лицам, совершившим очень серьезные преступления международного характера, является серьезным недостатком нынешнего международно-правового порядка.
It was pointed out that the lack of a sanctions system to be applied effectively against individuals who had perpetrated very serious international crimes was a serious shortcoming in the current international legal order.
Расширению в сфере областей закупочной деятельности, где могут эффективно применяться системные контракты; дальнейшему повышению качества
Expanding areas in procurement where systems contracts can be employed effectively, and further improving the quality of procurement actions
отношении" общих руководящих принципов", а также в связи с отбором стран, в которых может эффективно применяться подход Стратегических рамок.
members on the generic guidelines and also on the selection of countries where the strategic framework approach might be usefully applied.
в настоящее время не существует общего подхода к экономической диверсификации, который мог бы эффективно применяться во всех контекстах.
that there is no common approach to economic diversification that will effectively apply in all contexts.
это предложение следует трансформировать в практический инструмент, который мог бы эффективно применяться государствами- членами.
this proposal should be transformed in a practical instrument, effectively applied by member States.
Результатов: 93, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский