Примеры использования Применяться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Предлагаемая система урегулирования споров в режиме онлайн" синяя кнопка" не будет применяться автоматически.
Выступающего особо интересует, могут ли положения Конвенции применяться в судах.
Та же мера должна применяться к неверному супругу
Первоначально эта процедура будет применяться к сотрудникам дорожной и патрульной полиции.
Это положение будет применяться ко всему Подрайону 88. 1.
Что блокчейн- технологии будут применяться в разных сферах, начиная с логистики
Может применяться в офтальмологии, эстетической хирургии, челюстно-лицевой хирургии.
К некоторым частям Сервиса могут применяться дополнительные условия.
Существует три уровня защиты этих прав, которые могут применяться.
Эта доля будет применяться в отношении охватываемого населения.
Применяться Для Кредитнаяа карточка Без Истории Кредита?
Вчетвертых, неясно, как статья 14( 1)( b) должна применяться в отношении юридических лиц.
Вовлечение может применяться к одному или нескольким векторам.
Это положение будет применяться с 1 июля 2009 года.
Конечные результаты проекта будут применяться во многих различных областях.
Клапаны могут применяться для газообразных и жидких сред.
Положения Конвенции могут непосредственно применяться во внутреннем законодательстве.
Конвенция может применяться в отношении следующих видов преступлений.
Объявления данного блока будут применяться только к этим элементам.
При исчислении расчетных цен начал применяться метод совпадающей выборки.