ПРИМЕНЯТЬСЯ - перевод на Английском

apply
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
applicable
применительно
применение
применимых
применяемых
действующим
соответствующих
application
применение
приложение
заявление
заявка
ходатайство
использование
обращение
применять
прошение
программы
be used
использовать
быть пользой
implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
enforced
обеспечивать соблюдение
обеспечения соблюдения
обеспечивать
применения
обеспечить выполнение
обеспечивать исполнение
обеспечения выполнения
исполнения
правоприменение
обеспечении осуществления
applied
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
applies
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
applying
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
applications
применение
приложение
заявление
заявка
ходатайство
использование
обращение
применять
прошение
программы

Примеры использования Применяться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предлагаемая система урегулирования споров в режиме онлайн" синяя кнопка" не будет применяться автоматически.
The proposed blue button online dispute resolution system would not be applicable automatically.
Выступающего особо интересует, могут ли положения Конвенции применяться в судах.
He specifically wished to know whether the provisions of the Convention could be invoked by the courts.
Та же мера должна применяться к неверному супругу
The measure now applies equally to a man adulterer
Первоначально эта процедура будет применяться к сотрудникам дорожной и патрульной полиции.
Initially, it would be applied to traffic and patrol officers.
Это положение будет применяться ко всему Подрайону 88. 1.
This provision will apply to the whole of Subarea 88.1.
Что блокчейн- технологии будут применяться в разных сферах, начиная с логистики
Experts believe blockchain technology will be implemented in various areas,
Может применяться в офтальмологии, эстетической хирургии, челюстно-лицевой хирургии.
Can be used in ophthalmology, aesthetic surgery, maxillofacial surgery.
К некоторым частям Сервиса могут применяться дополнительные условия.
There may be additional conditions applicable to certain parts of the Service.
Существует три уровня защиты этих прав, которые могут применяться.
These rights enjoy a threefold protection which can be invoked.
Эта доля будет применяться в отношении охватываемого населения.
This percentage will then be applied to the in-scope population.
Применяться Для Кредитнаяа карточка Без Истории Кредита?
Applying for a credit card with no credit history?
Вчетвертых, неясно, как статья 14( 1)( b) должна применяться в отношении юридических лиц.
Fourthly, it is unclear how article 14(1)(b) applies to entities.
Вовлечение может применяться к одному или нескольким векторам.
Entrainment can apply to one or several vectors.
Это положение будет применяться с 1 июля 2009 года.
That provision would be implemented from 1 July 2009.
Конечные результаты проекта будут применяться во многих различных областях.
The final project applications will cover many areas.
Клапаны могут применяться для газообразных и жидких сред.
The valves can be used for gaseous and liquid mediums.
Положения Конвенции могут непосредственно применяться во внутреннем законодательстве.
The Convention was directly applicable in domestic law.
Конвенция может применяться в отношении следующих видов преступлений.
the Convention can be invoked for the following types of crime.
Объявления данного блока будут применяться только к этим элементам.
The associated declarations will be applied to those elements only.
При исчислении расчетных цен начал применяться метод совпадающей выборки.
The calculation of imputed prices started by applying the method of the coinciding sample.
Результатов: 14140, Время: 0.2483

Применяться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский