Примеры использования Применяться на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
эта политика не должна применяться вне области.
вызванные внедрением новых технологий, должны применяться в борьбе за развитие по двум причинам.
Например, если вам предлагают первоначальную сумму N10, 000 процентная ставка N2, 300 может применяться, если вам разрешено 30 дней для погашения.
которые будут применяться к свежедобавленным или импортированным файлам,
Может применяться на всех поверхностях, устойчивых к воздействию щелочи поверхностях в коровниках,
к которым будет применяться правило, а затем создать одновременно несколько правил для этой папки.
которые могут рассматриваться и применяться при создании собственной системы автоматизации зданий.
эта система может применяться по всей Руанде.
сложными и могут применяться ко всем пользователям или к конкретным группам пользователей.
Бонус Titan Poker, не будут применяться в сочетании с любым другим предложением или продвижение по службе.
наша политика возврата будет применяться в этом случае.
Кроме того, DMX- кабель может применяться для передачи аудиосигналов,
которая будет применяться, если состояние истинно,
Этот архитектурный шаблон может применяться при разработке и реализации приложений
В целях повышения безопасности могут применяться прокси- серверы федерации для ретрансляции запросов на серверы федерации, к которым отсутствует прямой доступ из Интернета.
данные параметры будут применяться для доставки уведомлений по электронной почте пользователям,
элемент предпочтений может применяться, только если при подключении не используются сетевые подключения указанных выше типов.
которые могут легко применяться к новым томам
в которой будут применяться правила по умолчанию.
которые могут применяться в данной ситуации. Мистер Палмер.