ЮГОСЛАВИЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Югославией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они подчеркнули, что решающим условием участия в СБСЕ является полное соблюдение Югославией( Сербия
They stressed that a decisive condition for participation in the CSCE is the full compliance by Yugoslavia(Serbia and Montenegro)
Других значительных изменений в перечне пунктов пересечения границы между Союзной Республикой Югославией( Сербия
There are no other major changes to the list of border crossings between the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia and Montenegro)
Руководствуясь Соглашением о нормализации отношений между Союзной Республикой Югославией и Республикой Хорватией,
Proceeding from the Agreement on Normalization of Relations between the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Croatia,
Обвинитель отметила полное невыполнение Союзной Республикой Югославией решений о выдаче лиц, в отношении которых вынесены обвинительные заключения.
The Prosecutor reported total defiance on the part of the Federal Republic of Yugoslavia in surrendering indicted persons.
Союзной Республикой Югославией 5 ноября 2001 года Совместного документа, который остается прочной основой для их сотрудничества.
the Federal Republic of Yugoslavia, which remained a solid basis for their cooperation.
кроме того был перенят Югославией и позже- государствами, образовавшимися после ее распада, в том числе и Хорватией.
adopted by Yugoslavia, and kept by the states that emerged after its dissolution, including Croatia.
Наряду с этим все ратифицированные Югославией конвенции переведены на языки национальных меньшинств.
Furthermore, all the agreements ratified by Yugoslavia had been translated into the languages of its national minorities.
Совместно с Союзной Республикой Югославией было организовано пять совещаний рабочих групп по правам человека
Five Human Rights Working Groups meetings organized with the Federal Republic of Yugoslavia and 30 lesser,
Информация, представленная Югославией в соответствии со сводными руководящими принципами в отношении первой части докладов государств- участников, содержится в базовом документе HRI/ CORE/ 1/ Add. 40.
The information submitted by Yugoslavia in accordance with the consolidated guidelines for the initial part of the reports of States parties is contained in the basic document HRI/CORE/1/Add.40.
Герцеговина подала письменные соображения относительно приемлемости заявления о пересмотре, представленного Югославией.
Herzegovina filed written observations on the admissibility of the Application for revision made by Yugoslavia.
осуществление обязательств, принятых в Рио Югославией, становится невозможным.
the fulfilment of commitments undertaken at Rio by Yugoslavia becomes impossible.
В качестве позитивного момента было отмечено улучшение отношений между Союзной Республикой Югославией и Албанией.
The improved relations between the Federal Republic of Yugoslavia and Albania were noted as a positive development.
нет необходимости проводить голосование по предложению, внесенному Югославией.
there was no need for a vote on the motion made by Yugoslavia.
ратифицированной Югославией в 1984 году<< Официальный вестник СФРЮ-- международные договоры,№ 9/ 84.
ratified by Yugoslavia in 1984 Official Gazette of the SFRY- International Treaties, No. 9/84.
достигнутом Югославией в следующих областях.
on the progress made by Yugoslavia in.
После роспуска СФРЮ Черногория осталась в рамках союза с Сербией, который в 1992 году провозгласил себя Союзной Республикой Югославией СРЮ.
After the dissolution of SFRY, Montenegro stayed in union with Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia(FRY) was proclaimed in 1992.
между Республикой Хорватией и Союзной Республикой Югославией представляет собой еще один важный шаг вперед.
the Federal Republic of Yugoslavia, signed at Belgrade on 23 August, constitutes another significant step forward.
Соответствующим заявителям из числа представителей меньшинств предоставляется возможность для обмена номерных знаков, выданных Союзной Республикой Югославией, на косовские номерные знаки.
Eligible minority applicants have the option to switch to Kosovo plates from those issued by the Federal Republic of Yugoslavia.
Таким образом, абсурдно говорить о нарушениях норм гуманитарного права Союзной Республикой Югославией или на ее территории.
It was therefore absurd to speak of violations of the norms of humanitarian law by or in the Federal Republic of Yugoslavia.
команда выиграла оставшиеся квалификационные матчи включая победу над ближайшим соперником- Югославией на выезде со счетом 2: 1.
Denmark won the rest of their five matches in the qualification group, including a 2-1 away win against Yugoslavia.
Результатов: 1166, Время: 0.2404

Югославией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский