Примеры использования Юмором на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Наполненный строительством и юмором симулятор диктатора теперь доступен на iPhone.
Разбавляешь разговор юмором.
Он человек с юмором.
Шоу толстушек в Одессе- это шоу наполненное юмором и позитивом!
Взгляните на эти снимки фотохудожницы Майи Флор, наполненные поэзией и легким юмором.
Если это возможно, придать некоторым юмором, тоже.
звезда пыталась развеять грусть Джексона юмором и советом.
Его работы отличаются тонким юмором и отсутствием агрессивности.
Однако иногда стоит отнестись к игре в покер с юмором.
эта игра точку и нажмите с юмором.
Джабар Аскеров с юмором отнесся к замене сопреника:« Я знаю, что Кишенко перешел в другую весовую категорию,
тонким юмором, непреодолимым обаянием
Игра насыщена черным юмором, в ней также присутствует сатира и пародия на традиционные фэнтезийный сеттинг и сюжет.
он упакован с юмором, как вы ловите и обучать различные версии персонажа Morty.
Илона ко всем своим смелым экспериментам подходит с юмором, неизменно оставаясь при этом сексуальной светской дамой.
Местные люди сердечны с хорошим юмором и смеются над собой( но не с другими) часто без смущения,
инсталляции парят между юмором и безумием, рациональностью
наделена поэтикой и тонким юмором, в ней умело переплетаются миф и реальность.
удивительным юмором и поднима.
удивительным юмором и поднимающими дух зажигательными танцами.