ЮМОРОМ - перевод на Испанском

humor
юмор
настроение
юмористическими

Примеры использования Юмором на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
новая технология стала успешной, с юмором отмечал автор языка.
con una X dentro, que el autor afirma con humor que es necesario para que una nueva tecnología tenga éxito.
он был слишком самовлюблен, чтобы подойти к собственному концу с юмором, который, по словам Светония, проявил на смертном одре вдохновленный император Веспасиан:« О,
era demasiado narcisista para aproximarse al fin con el tipo de humor que, según Suetonio, inspiró al emperador Vaspasiano la broma en su lecho de muerte:“¡Madre mía!
со свойственными ему обаянием, юмором и достоинством.
con la gentileza y el encanto, el humor y la dignidad que lo caracterizan.
Нo юмop для вас все pавнo, чтo музыка.
Pero veo que el humor para usted es como la música.
Юмору нужен объект.
El humor necesita un objetivo.
Юмору висельника.
Humor patibulario.
Британцы придают юмору много значения.
En el Reino Unido damos mucho valor al sentido del humor.
Я не ненавижу тебя, просто устал от твоего юмора.
No te odio.- Sólo que me cansa tu humor.
Видишь ли, и к юмору можно применить научный подход.
Veras, el humor no es inmune a las leyes de la ciencia.
Именно этому ты обязан своей чувственности, юмору, душевности.
De ahí sacas tu sensibilidad, tu humor, tu ingenio.
Ѕризнание всего того, что ты делал в стремлении к юмору.
Un reconocimiento a lo que haces por amor al humor.
Ќе хочу, чтобы в этой ситуации было место юмору.
No sé dónde está el humor en esta situación.
( Смех) Юмору нужен объект.
(Risas) El humor necesita un objetivo.
Я высмеиваю твою попытку к юмору.
Me burlo de tu intento de humor.
Уайт сказал, что анализ юмора похож на вскрытие лягушки.
White dijo, analizar el humor es como diseccionar una rana.
И ты всегда находишь место юмору в такое время.
Siempre has encontrado el humor en los momentos más extraños.
Но вы еще научитесь юмору.
Pero aún así aprenderás humor.
Gkjohn: Почему индусы так невосприимчивы к юмору?
Gkjohn:¿Por qué los indios tienen una tolerancia tan baja para el humor?
Юмор субъективен, Билли.
La comedia es algo subjetivo, Billy.
По мне, так юмор- это как лекарство.
Para mí, la risa es como la medicina.
Результатов: 56, Время: 0.3463

Юмором на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский