ЮНЫХ - перевод на Английском

young
молодой
янг
юный
молодежь
маленьких
малолетних
младшего возраста
youth
молодежь
молодость
юность
молодежных
молодых людей
юношеских
подростков
юношества
teen
подросток
молодежь
подростковой
юная
молодежном
молодой
тинейджеры
надцать
youthful
молодой
юный
юношеский
молодость
молодежным
моложавый
помолодевшей
younger
молодой
янг
юный
молодежь
маленьких
малолетних
младшего возраста
youngest
молодой
янг
юный
молодежь
маленьких
малолетних
младшего возраста

Примеры использования Юных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, определенно юных.
Yes, definitely younger.
По сути это были уроки для юных инженеров.
In fact, these were lessons for young engineers.
Некоторые сцены могут быть слишком впечатляющими для юных зрителей.
Some scenes may be too intense for younger viewers.
Результаты капитана и юных игроков суммируется.
Results of the captain and the young players are summarized.
В частном порядке он продолжает тренировать юных супергероев в боевых искусствах.
In private, he continued to train younger superheroes in the martial arts.
Красивый альбом для юных патриотов.
Beautiful album for the young patriots.
Янка Мавр писал преимущественно для юных читателей.
He mainly writes for younger readers.
Синяя Птица" Всероссийский конкурс юных талантов.
Blue Bird" All-Russia competition of young talents.
Тем не менее она завоевала удивительную популярность, в особенности среди юных зрителей».
However viewer share increased especially among younger viewers.
Дни открытых дверей в студии Общества Юных Архитекторов!
Open days in the studio of the Young Architects' Society!
Игра может быть изменена, чтобы быть более легкой для более юных игроков.
The game can be modified to be easier for younger players.
Создана игра для детей, юных строителей.
Created a game for kids, young builders.
Платформа для прыжков с высоты для юных гостей.
Cliff jumping platform for younger guests.
Эта книга& mdash- незабываемое приключение для юных фантазеров.
This book is an unforgettable adventure for young visionaries.
Московская публика смогла насладиться выступлением наших юных артистов.
Moscow audience could enjoy the performance of our young artists.
С каждым днем увеличивается количество юных пользователей интернета.
Every day an increasing number of young Internet users.
Минтранс объявил конкурс для юных талантов.
Ministry of Transport announces competition for young talent.
Юных, хорошеньких, 17- летних девочек?
YOUNG, PRETTY 17-YEAR-OLD GIRLS?
Он целыми днями лечил юных социопатов, бредящих вдовушек…
He spent his days treating antisocial adolescents, delusional dowagers…
О юных днях.
Of days of youth.
Результатов: 1351, Время: 0.0453

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский