ЮРИДИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА - перевод на Английском

legal process
юридический процесс
правовой процесс
судебного процесса
судебного разбирательства
правовой процедуры
юридических процедур
судопроизводства
законной процедурой
судебном порядке
судебных процедур
judicial process
судебный процесс
судопроизводство
судебной процедуры
судебного разбирательства
юридического процесса
процессу правосудия
legal proceedings
судебного разбирательства
правовая процедура
судопроизводства

Примеры использования Юридического процесса на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комиссия исходит из необходимости неразглашения конфиденциального характера проводимых ею расследований в целях обеспечения добросовестности юридического процесса и защиты тех, кто предоставлял информацию
the Commission remains particularly mindful of its obligation to protect the confidentiality of its investigations both in order to ensure the integrity of the legal process and to protect those who have provided information
поэтапный подход к их учреждению в соответствии с хронологическим порядком, отражающим стадии юридического процесса.
a phasedin approach shall be adopted for their establishment in accordance with the chronological order of the legal process.
В Финляндии в 2003 году была подготовлена брошюра для оказания помощи жертвам преступлений, содержащая информацию о различных этапах юридического процесса в уголовных вопросах,
Finland had published a brochure in 2003 to support crime victims through provision of information about the different stages of the legal process in criminal matters,
задержания и юридического процесса в связи с действиями, непосредственно связанными с предоставлением телекоммуникационной помощи;
detention and legal process in respect of conduct directly related to the provision of telecommunications assistance;
следствием какого-либо обязательного юридического процесса, и его решение о характере
subject to, any binding judicial process and that his decision on the nature
Этот иммунитет от юридического процесса продолжает предоставляться даже несмотря на то, что соответствующее лицо более не выполняет своих обязанностей. Некоторые делегации высказали мнение,
This immunity from legal process shall continue to be accorded notwithstanding that the persons concerned are no longer discharging their functions.
Одним из воодушевляющих шагов является начало судебными органами юридического процесса в связи с исчезновением
The initiation by the judiciary of legal proceedings in relation to the disappearance and summary execution of 25 soldiers
следствием какого-либо обязательного юридического процесса, и его решение о характере
subject to, any binding judicial process and that his decision on the nature
следствием какого-либо обязательного юридического процесса, и его решение о характере
subject to, any binding judicial process and that his decision on the nature
беспристрастного проведения юридического процесса, но тем не менее необходимо обеспечить, чтобы полная беспристрастность и объективность судебного преследования лиц, ответственных за преступления,
of the just and fair conduct of the legal process, it is nevertheless necessary to ensure not only the reality but also the appearance of complete impartiality
Сущность« широкой» концепции юридического процесса заключается в том, что функция процессуального права не ограничивается только регламентацией принуждения
The essence of the«broad» concept of the legal process is that the function of procedural law is not limited to regulation
придерживаясь должного юридического процесса, Трибунал а внес поправки в свои правила для более тщательного контроля за решениями,
while enforcing due process of law, the Tribunal:(a) amend its rules to exercise greater control over decisions affecting its budget
сферы охвата ревизий УСВН, Управление по правовым вопросам сделало вывод о том, что проведение проверок аспектов работы групп, являющихся составными элементами юридического процесса, было бы неприемлемо для УСВН.
scope of OIOS audits, the Office of Legal Affairs concluded that it would not be appropriate for OIOS to review those aspects of the work of panels which were constituent elements of a legal process.
гарантирующих право на доступ к адвокату на всех этапах юридического процесса.
guaranteeing the right to have access to a lawyer at all stages of the legal process.
другие санкции за совершенные преступления в рамках юридического процесса.
other sanctions for the committed offences within the legal procedure.
Конвенции по химическому оружию в апреле этого года и после завершения юридического процесса ратификации ДВЗЯИ Колумбия станет участником всех наиболее важных
of the Chemical Weapons Convention last April, and once the legislative process is completed for the ratification of the CTBT, Colombia will be
Считая, что эффективные режимы несостоятельности должны не только обеспечивать предсказуемость юридического процесса по решению финансовых проблем неблагополучных предприятий
Considering that effective insolvency regimes, in addition to providing a predictable legal process for addressing the financial difficulties of troubled enterprises
которые могли бы затруднить ход юридического процесса.
refrain from any act that may impede the legal process.
которые могли бы затруднить ход юридического процесса.
refrain from any act that might impede the legal process.
иммунитетом от юридического процесса любого рода.
be immune from legal process of every kind.
Результатов: 61, Время: 0.0385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский