ЯВЛЕНИЯХ - перевод на Английском

phenomena
явление
феномен
events
мероприятие
событие
случай
ивент
акция
турнир
праздник
событийный
соревнование
occurrences
появление
наличие
происшествие
событие
частотность
факт
наступлении
возникновения
случаев
распространенности
apparitions
явление
призрак
привидение
аппарированию
manifestations
проявление
манифестация
воплощение
исповедование
исповеданию
проявленность
phenomenas
явления

Примеры использования Явлениях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Смерть наступает при явлениях острого отлива крови в брюшную полость.
Death occurs with symptoms of acute reflux of blood into the abdominal cavity.
Ваша любознательность… о явлениях, о берилайт- уровнях, о будущем.
You're curious… about things. About… berylite levels. About… future.
На них, на явлениях жизни духа,
No them, not the phenomena of life spirit
При явлениях острой анафилаксии немедленно вводится внутримышечно адреналин,
With symptoms of acute anaphylaxis immediately injected adrenaline intramuscularly,
Доклад о новых явлениях на энергетических рынках в регионе ЕЭК 1.
Report on new energy market developments in the ECE region 1.
При явлениях слабости сердечной деятельности- кофеин,
With symptoms of weakness, cardiac activity,
Раннее предупреждение о метеорологических и гидрологических явлениях.
Early warning for meteorological and hydrological hazards.
Смерть- часто при явлениях печеночной комы.
Death- often with symptoms of hepatic coma.
Разбираясь в тайных и паранормальных явлениях.
Knowing esoteric and paranormal sciencies.
Создать надежную стандартную систему информации о данных явлениях;
Establish a reliable and standard information system on the phenomena;
Помешана на науке и заинтересованна в явлениях, объяснимых наукой.
She is far interested in science and things that can be explained through science.
Таким образом, актуальность альтернативных правдивых высказываний об экономических явлениях имеет значение,
Thus, relevance of alternative truthful statements about economic phenomena is of significance,
Подготовить технический документ о медленно протекающих явлениях, принимая во внимание итоги региональных совещаний экспертов.
To develop a technical paper on slow onset events, taking into consideration the outcomes of the regional expert meetings.
Выставка« Снег» объединяет последние работы Рината Волигамси в гризайльный отчет« о явлениях и существованиях».
The exhibition Snow combines the recent works of Rinat Voligamsi in a grisaille report"about phenomena and existences.
Речь идет и о тех неприемлемых явлениях, которые были и пока что есть в системе полиции.
I am talking about all those unacceptable occurrences which have been happening and still go on in the Police system.
Полученные данные о госпитализациях и нежелательных явлениях( НЯ) среди российских пациентов в трех исследованиях оценивали и систематизировали.
The data on hospitalizations and adverse events(AEs) among Russian patients according results of three trials were evaluated and systematized.
биоразнообразии и морских явлениях в Арктике.
biodiversity and marine phenomena in the Arctic.
В короткое время гуру начали говорить о явлениях, которые переживала, что дало ему высоко в иерархии божественных
In a short time gurus began to talk about the apparitions, which was experiencing, which placed him high in
Информация о вспышках инфекционных заболеваний и аналогичных явлениях, которые, как представляется, отклоняются от нормы.
Information on outbreaks of infectious diseases and similar occurrences, that seem to deviate from the normal pattern.
сверхъестественных явлениях, вашем сознании и« мире в вашем сердце».
supernatural events, your conscience and the"peace in your heart.
Результатов: 339, Время: 0.1308

Явлениях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский