ЯВЛЯЕТСЯ ТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

is a terrorist
быть террористом
was a terrorist
быть террористом

Примеры использования Является террористической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
к действиям так называемой Освободительной армии Косово( ОАК), которая является террористической организацией и как таковая не может быть признана законной, что является условием применения упомянутых норм.
certainly not to the activities of the so-called Kosovo Liberation Army(KLA), which was a terrorist organization and as such could not be accorded the legitimacy associated with application of the rules in question.
у него есть разумные основания подозревать, что она предназначена для использования в целях совершения террористического акта, и что она является террористической собственностью по смыслу раздела 2 этого закона.
it is intended to be used for the purposes of a terrorist act, it is terrorist property within the meaning given in section 2 of the Act.
Заслуживает упоминания то, что так называемая ОМХ, являющаяся террористической организацией, всегда старалась переложить на других вину за свою получившую широкую известность политику внутренней чистки.
It is worth mentioning that the so-called MKO, which is a terrorist organization, has always tried to blame others for its well-known policy of internal purging.
Противозаконное действие, в результате которого погибают люди, является террористическим актом, независимо от стоящих за ним целей или мотивов.
An unlawful act that destroys human life is a terrorist act, regardless of its objective or the rationale behind it.
Непосредственной причиной этой операции явилось террористическое нападение 27 марта в израильском городе Нетанья, в результате которого погибло 28 человек
The proximate cause of the operation was a terrorist attack committed on 27 March in the Israeli city of Netanya,
Тем не менее являющиеся террористической пропагандой материалы, в отличие от законной публичной защиты той
Nevertheless, what constitutes terrorist propaganda, as opposed to legitimate advocacy of a viewpoint,
Они указывали на то, что человек может рассматриваться в качестве террориста только лишь в том случае, если совершенное им деяние является террористическим актом.
They argued that a person may qualify as a terrorist only when the act perpetrated is a terrorist act.
Для нас убийство 71 человека и нанесение увечий бесчисленному количеству других людей в Тузле является террористическим актом.
For us, the murder of 71 and the maiming of countless others in Tuzla is a terrorist act.
Узбекская сторона еще раз напоминает, что андижанские события являются террористической акцией и не имеют никакого отношения к политике государства в области прав человека.
Uzbekistan recalls once again that the Andijan events constituted a terrorist act having no connection to the State's human rights policy.
гласит, что Азербайджан ничем не отличается от« Исламского государства» и является террористическим государством.
in Nagorno-Karabakh is that Azerbaijan is no different from the"Islamic state", and it is a terrorist state.
Следующие преступления являются террористическими актами, если они совершаются умышленно в связи с индивидуальной
The following offences constitute terrorist acts if they are committed intentionally in connection with an individual
Наиболее тревожным фактором в международной правовой системе являются террористические нападения, которые уносят жизнь ни в
A most disturbing factor in the international legal order are the terrorist attacks taking innocent lives
несмотря на то что международное сообщество подтвердило, что эти группы являются террористическими организациями.
groups as"armed groups" or the"armed opposition", although the international community has affirmed that these groups are terrorist entities.
Позднее правительством Ливана было принято решение о том, что это преступление является террористическим актом против Республики,
On the latter date, a decision was taken by the Lebanese Government that the crime was a terrorist act targeting the Republic,
представитель Израиля дает искаженное описание политики правительства его страны, а сама отчаянно пытается скрыть тот факт, что ее собственная страна является террористическим государством.
said that the representative of Israel had given a skewed description of her Government's policies in a desperate attempt to disguise the fact that her own country was a terrorist State.
в международном гуманитарном праве проводится разграничение между тем, что является террористическим актом, и тем, что представляет собой законное действие, совершенное в рамках осуществления тех прав,
international humanitarian law drew a distinction between what constituted a terrorist act and what was a legitimate act committed in the exercise of rights conferred upon States,
Главной организацией, которая совершает насилие, является террористическая группа, носящая название Коммунистическая партия Перу" Сендеро Луминосо",
The principal agent of violence has been the terrorist group known as the Communist Party of Peru- Sendero Luminoso(SL),
Нет никаких доказательств того, что эти инциденты являются террористическими актами по греческому уголовному законодательству, которое в этом отношении согласовано с соответствующей общей позицией
There is no evidence whatsoever that the incidents were terrorist acts as defined in Greek criminal law, which is harmonized
о которой уже шла речь, это может включать действия, которые не отвечают общим критериям определения актов, являющихся террористическими по своему характеру.
this may capture conduct that does not meet the general criteria for defining what acts are terrorist in nature.
Тем не менее нам хотелось бы отметить, что дебаты на тот счет, чтобы воспрепятствовать так называемым" негосударственным субъектам"- а кое-какие из них являются террористическими организациями- в обретении ОМУ, следует проводить в русле буквы
Nonetheless, we would like to point out that the debate on preventing so-called"nonState actors", some of which are terrorist organizations, from acquiring WMDs should be conducted in line with the letter
Результатов: 40, Время: 0.0362

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский