ЯВЛЯЮТСЯ ПРЕСТУПЛЕНИЕМ - перевод на Английском

is a crime
является преступлением
считаться преступлением
быть преступление
constitutes a crime
составлять преступление
представляют собой преступление
являться преступлением
считаться преступлением
are a crime
является преступлением
считаться преступлением
быть преступление
constitute a crime
составлять преступление
представляют собой преступление
являться преступлением
считаться преступлением
was a crime
является преступлением
считаться преступлением
быть преступление
constituted a crime
составлять преступление
представляют собой преступление
являться преступлением
считаться преступлением

Примеры использования Являются преступлением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вытекают из официальных доктрин и являются преступлением против человечности.
derived from official doctrines, as constituting crimes against humanity.
В то время как торговля людьми и незаконный провоз их через границу являются преступлением, миграция им не является
While trafficking and smuggling were crimes, migration was not,
соучастие правительства в кровавых расправах являются преступлением, где бы на планете они ни совершались.
government complicity in massacres are criminal, wherever in the world they occur.
В Конституции Египта устанавливается, что" пытки в любых формах и видах являются преступлением, на которое не распространяется срок давности"
The Egyptian Constitution stipulates that"torture in all forms and types is a crime that is not subject to prescription,"
Кроме того, эти действия являются преступлением против человечности согласно Статуту Международного уголовного суда,
Furthermore, this act constitutes a crime against humanity under the Statute of the International Criminal Court; article 7 providesconstitutes a crime against humanity which is punishable by and within the jurisdiction of the Court.">
Поскольку пытки являются преступлением против человечности( статья 268. 13 Уголовного кодекса),
As torture is a crime against humanity(section 268.13 of the Criminal Code),
систематическая практика насильственных исчезновений людей являются преступлением против человечности согласно определению действующего международного права
systematic practice of enforced disappearance constitutes a crime against humanity as defined in applicable international law
Эти действия, совершенные в отношении другого лица, в том числе и третьим лицом, являются преступлением, караемым лишением свободы на срок от четырех до десяти лет статья 143 Уголовного кодекса.
Such acts must involve another person; to persuade or coerce such a person to undergo penetration by a third person is an offence punishable by 4 to 10 years' imprisonment art. 143, Penal Code.
практика терроризма являются преступлением и не имеют оправдания,
method or practice is a crime for which there is no justification,
условий выдачи разрешения в соответствии с Законом об обеспечении действия санкций Организации Объединенных Наций( когда это применимо), являются преступлением согласно разделу 27 Закона.
Nations sanction enforcement law, or of a condition of a permit granted under United Nations sanction enforcement law(where applicable), is an offence under section 27 of the Act.
Исламское Государство Афганистан твердо убеждено в том, что эти гнусные действия, совершаемые наемниками- талибами, являются преступлением против человечности и что подобными преступлениями в других районах мира занимаются специальные трибуналы.
The Islamic State of Afghanistan strongly believes that this heinous act committed by the Taliban mercenaries is a crime against humanity which is the subject of special tribunals in other parts of the world.
в рамках судебного производства- являются преступлением.
judicial settings- constitutes an offence.
полностью используются для совершения террористических актов, являются преступлением и наказываются тюремным заключением на срок от 5 до 20 лет и лишением некоторых прав.
part of them, to commit terrorism acts is an offence and shall be punished with imprisonment from 5 to 20 years and interdiction of some rights.
такие деяния являются преступлением, наказуемым тремя годами тюремного заключения.
the harassment or intimidation constitutes an offence punishable with three years' imprisonment.
Рабство и работорговля являются преступлением против человечности и всегда должны были рассматриваться
Slavery and the slave trade are a crime against humanity and should always have been so,
также похищение незамужних женщин являются преступлением.
the abduction of an unmarried woman is an offence.
Если же правонарушения являются преступлением, то департаменты прокуратуры, отвечающие за случаи нарушения должностных обязанностей
Should the acts of violations constitute a crime, the procuratorial departments in charge of dereliction of duty
и заявление о том, что они являются преступлением согласно международному праву;
and a declaration that they are a crime under international law;
В самом деле, устраиваемые боевиками- смертниками взрывы бомб, которые являются преступлением против человечности, противоречат основным нормам международного права
Indeed, suicide bombings, which constitute a crime against humanity and are contrary to basic norms of international law
формирующиеся нормы международного обычного права, поддерживающие точку зрения о том, что право на жизнь подразумевает обязанность отменить смертную казнь или что пытки являются преступлением против человечности.
emerging rules of customary international law supporting the view that the right to life implied a duty to abolish the death penalty or that torture was a crime against humanity.
Результатов: 82, Время: 0.0481

Являются преступлением на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский