ПРЕСТУПЛЕНИЕМ - перевод на Английском

crime
преступление
преступность
преступных
offence
преступление
правонарушение
нарушение
деяние
оскорбление
обид
обижайся
offense
обид
обижайся
преступление
правонарушение
нападение
нарушение
проступок
оскорбление
criminal
преступник
уголовно-правовой
уголовного
преступной
криминальной
felony
преступление
фелония
уголовное преступление
тяжкое
совершении тяжкого преступления
совершении
особо тяжкое преступление
crimes
преступление
преступность
преступных
offences
преступление
правонарушение
нарушение
деяние
оскорбление
обид
обижайся

Примеры использования Преступлением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Владение краденым военным" железом" является преступлением, ЛеБрон.
Possession of stolen military hardware is a felony, LeBron.
Такое поведение, по мнению членов Сообщества по вопросам развития юга Африки, является военным преступлением.
This behaviour was declared by SADC to be that of a war criminal.
Преступлением также считается ношение оружия без специального разрешения.
Carrying weapons without a licence is also an offence.
Но вот подобные действия Януковича называет преступлением.
But when Yanukovych carried out similar actions, he calls crime.
Любое из этих основных преступлений в настоящее время считается преступлением, подпадающим под универсальную юрисдикцию.
Each of those core crimes were now crimes of universal jurisdiction.
То, что на пленке, не является преступлением.
What's on that tape isn't a felony.
Сальвадор, аборты считаются преступлением.
El Salvador consider abortion criminal.
Изнасилование в браке и домашнее насилие не признаются уголовным преступлением.
Rape within marriage and domestic violence are not recognized as criminal offences.
В Шотландии применение насилия является преступлением по общему праву.
In Scotland, assault is an offence at common law.
Признанные международным преступлением.
As international crimes.
изнасилование является преступлением.
said that rape was a crime.
И вы не считаете свои действия преступлением?
And you don't view your actions as criminal?
бы это ни было, является преступлением.
whatever the hell this is is a felony.
смотреть на картины, не является преступлением.
looking at pictures aren't offences.
Во всех других обстоятельствах аборт является преступлением.
Under all other circumstances, abortion is an offence.
Преступления против международного права не обязательно связаны с международным преступлением.
Crimes against international law are not necessarily associated with international crimes.
Согласно чешским законам, ростовщичество является уголовным преступлением.
According to the Czech law usury is a crime.
Или заблуждением такой степени, что это может быть преступлением?
Or ignorance of such severity that it might as well be criminal?
Я полагаю, в Нью-Йорке это называется преступлением.
I believe, in New York, that's called a felony.
Финансирование терроризма должно являться предикатным преступлением для отмывания денег.
TF should be a predicate offence for money laundering.
Результатов: 5152, Время: 0.1606

Преступлением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский