ЯВЛЯЮТСЯ СРЕДСТВОМ - перевод на Английском

are a tool
быть инструментом
стать инструментом
быть средством
явиться инструментом
стать средством
использоваться в инструмента
are a way
быть способ
быть путь
быть выход
стать способом
быть средством
есть шанс
стать средством
найдется способ
were a means

Примеры использования Являются средством на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
правительство стремится сохранить эти обычаи, так как они являются средством борьбы с нетерпимостью и дискриминацией.
were celebrated by all- practices which the Government was keen on preserving because they were a means to combat intolerance and discrimination.
Они являются средством защиты от обильного тактильного контакта с окружающими, также помогают отображать степень эмоционального состояния.
They are a means of protection from the contact with the environment, and also help to show his emotional state.
Обучение/ переподготовка являются средством предоставления рабочим шахт специальностей, которые повысят их возможности найти работу на альтернативных рынках труда.
Training/retraining is a means of providing coal mine workers with skills that will make them more employable in alternative job markets.
Выборочная<< регистрация>> иммигрантов из стран Ближнего Востока и Южной Азии и массовые депортации являются средством подавления более широкого сопротивления рабочего класса.
The selective"registration" of immigrants from Middle Eastern and South Asian countries and mass deportations were a means of cracking down on broader working-class resistance.
Функциональные постельные принадлежности FOHOW являются средством вспомогательной терапии
Functional bedding FOHOW are a means of adjuvant therapy
глобальный мир и безопасность и являются средством поощрения ядерного разоружения,
global peace and security and were a means to promote nuclear disarmament,
обмен информацией с парламентами мира через посредство Межпарламентского союза являются средством обеспечения более совершенного понимания Организации.
the exchange of information with the world's parliaments, through the Inter-Parliamentary Union, is a means of providing a better understanding of the Organization.
Для людей с проблемами зрения эти библиотеки являются средством доступа к знаниям,
For people with visual impairments, these libraries are a means of access to knowledge,
особенно дипломатического корпуса и университетов и являются средством сохранения институциональной памяти Организации.
especially the diplomatic community and universities, and were a means of preserving the institutional memory of the Organization.
Говорят также, что протоколы к договорам о создании зон, свободных от ядерного оружия, являются средством обеспечения гарантий безопасности.
It has also been argued that the protocols to treaties establishing nuclear-weapon-free zones are a means of providing security assurances.
материалами и опытом являются средством профессионального роста
materials and experiences are a means of professional development
В этом контексте следует отметить, что меры укрепления доверия являются средством достижения мира и безопасности.
In this context it should be noted that confidence-building measures are a means to achieve peace and security.
Эти операции являются средством, которым следует пользоваться разумно
It was a tool that must be used wisely;
Национальные доклады являются средством содействия межсекторальному сотрудничеству
National reports were a tool that promoted intersectoral cooperation
Германия отметила также, что похищения являются средством для сведения счетов в рамках преступной экономической деятельности,
Germany also reported that kidnapping was a means to settle scores within the criminal economy, in particular as
в соответствии с созданной по Уставу системой коллективной безопасности санкции являются средством поддержания международного мира
pursuant to the collective security system established under the Charter, sanctions were an instrument for the maintenance of international peace
Сканирующие устройства, установленные в свободном порту Абиджана компанией" BIVAC International", являются средством, которое ОООНКИ должна использовать для досмотра отдельных грузов.
The scanner installed at the Autonomous Port of Abidjan by BIVAC International is a tool that UNOCI should consider using for targeted embargo inspections.
Они являются средством воплощения глобальных целей в согласованные на национальном уровне целевые показатели, которые позволяют придать амбициозным устремлениям реалистичный характер.
They are vehicles for converting global goals into nationally agreed targets that balance ambition with realism.
Поэтому профессиональная подготовка, обучение и образование являются средством для подготовки студентов,
Therefore, training, formation and studies represent the way to prepare students,
Каллиграфические формы рядом со строгостью типографского набора являются средством достижения сильных выразительных эффектов, необходимых в современной рекламе.
Calligraphic forms, coupled with the chastity of typesetting, are the means of achieving strong expressive effects as required in modern advertising.
Результатов: 111, Время: 0.0431

Являются средством на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский