ЯВЛЯЮТСЯ ТОЧНЫМИ - перевод на Английском

are accurate
быть точными
быть неточными
быть достоверной
точность
оказаться неточными
будьте аккуратны
are exact
быть точными
быть точно
were precise
быть точным
быть четким
иметь точный
are correct
быть правильным
быть корректным
быть верными
быть прав
быть неверным
исправить
быть достоверной
were accurate
быть точными
быть неточными
быть достоверной
точность
оказаться неточными
будьте аккуратны
is accurate
быть точными
быть неточными
быть достоверной
точность
оказаться неточными
будьте аккуратны
are precision
were definitive
является окончательным
быть окончательной

Примеры использования Являются точными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если эти цифры являются точными, то необходимо пересмотреть в сторону понижения с ранее сообщавшихся 10 000 до 7000 приблизительного числа добытчиков<< галамси.
If these figures are accurate, the estimated number of galamsey miners should be revised down to 7,000 miners from the previously reported 10,000.
предоставленные ими персональные данные и другая информация являются точными и достоверными.
the personal information and data supplied are exact and truthful.
Предусмотренные сигналы являются точными и SuccessTradingAcademy система была генерации мне стабильной$ 1, 500 с первого дня.
The provided signals are accurate and SuccessTradingAcademy System has been generating me a stable $1,500 since day one.
На его территории будут расположены экспонаты, которые являются точными копиями основных историко-архитектурных сооружений Крыма.
On its territory there are located the exhibits, which are exact replicas of the main historical and architectural monuments of the Crimea.
Он уверен, что оценки являются точными в той степени, в какой могут быть точными любые актуарные оценки.
He was confident that the estimates were accurate to the extent that any actuarial estimates could be accurate..
Вы должны гарантировать, что данные, указанные при регистрации, являются точными и постоянно обновляются.
You shall ensure that the details provided at registration and thereafter are accurate and kept up to date.
Для этой цели японцы используют муляжи, которые являются точными копиями блюд, приготовленных в заведении.
For this purpose, the Japanese use plastic food replicas that are exact copies of dishes made at the food-serving establishment.
Данные о результативности исполнения программы ЮНОДК являются точными, адекватными и достоверными,
UNODC Programme Performance data is accurate, adequate and credible;
Итоги подробного обсуждения, наблюдаемого в Нидерландах" аммиачного разрыва" позволяют сделать предположение о том, что используемые в голландском кадастре ФВ являются точными.
A detailed discussion of the Dutch"ammonia gap" suggested that the EFs used in the Dutch inventory were accurate.
Расчет полноты по тому или иному конкретному показателю совсем необязательно означает, что имеющиеся значения этого показателя являются точными.
When completeness is calculated for a certain variable, it is not likely that all existing variable values are accurate.
Сделать это можно при помощи муляжей, которые являются точными копиями оригинальных блюд.
You can do this by using plastic food replicas, which are exact copies of the original dishes.
Материалы, предоставленные ими, являются точными, достоверными, проверенными,
The material that they provide is accurate, truthful, approved,
что эти пункты являются точными.
said that the paragraphs were accurate.
критерии приемлемости, содержащиеся в стандартах, являются точными и правомерными.
the acceptance criteria expressed in the standards are accurate and appropriate.
все предоставленные Вами данные являются точными и не вводящими в заблуждение.
you confirm that all data provided by you is accurate and not misleading.
Было отмечено, что примеры, содержащиеся в информационной записке, являются точными и четко отражают общие проблемы, существующие в регионе.
It was noted that the examples provided in the informal note were accurate and reflected well the shared challenges in the region.
любые другие материалы, представленные им на сайте, являются точными, верными, актуальными, полными и приемлемыми;
other elements supplied on the Website are accurate, current, complete, and decent;
все данные, предоставленные вами, являются точными.
you warrant that all data provided by you is accurate.
толкования Конвенции, являются точными и полными.
the interpretation of the Convention were accurate and complete.
другой контент на нашем Сайте являются точными, полными, надежными,
other content on our website is accurate, complete, reliable,
Результатов: 92, Время: 0.0643

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский