ЯВЛЯЮТСЯ ЭТНИЧЕСКИМИ - перевод на Английском

Примеры использования Являются этническими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все арестованные являлись этническими албанцами из числа жителей Союзной Республики Югославии.
All the arrested persons were ethnic Albanians from the Federal Republic of Yugoslavia.
Заявитель является этническим курдом и мусульманином из Нусайбина, Турция.
The complainant is an ethnic Kurd and a Muslim from Nusaybin, Turkey.
В некоторых случаях причинами конфликтов и насилия часто являются этническая зависть, националистические тенденции,
Some of the many causes of conflicts and violence are ethnic envy, nationalistic tendencies,
Компонентами этих конфликтов являются этнические, религиозные и территориальные разногласия,
Components here are ethnic, religious and territorial disputes
Основными группами, на которых сказываются проблемы регистрации актов рождений и получения документов, являются этнические меньшинства, в частности рома.
The main groups affected by problems related to the registration of births and documentation were ethnic minorities, in particular the Roma.
или 62%) являлись этническими албанцами, боснийцами,
62 per cent) were ethnic Albanians, Bosnians,
где подавляющим большинством населения являются этнические грузины.
where the overwhelming majority of the population are ethnic Georgians.
этнических меньшинств являются этнические культурные общества
ethnic minorities are ethnic cultural societies
в большинстве зарегистрированных случаев потерпевшими являлись этнические узбеки.
in the majority of documented cases, victims were ethnic Uzbek.
Второй важнейшей характеристикой Бразилии является этническое и расовое многообразие ее населения пункт 20 тринадцатого доклада,
A second important characteristic of Brazil was the ethnic and racial pluralism of its population para. 20 of the thirteenth report,
В своем ответе правительство указало, что г-н Пэн Мин является этническим китайцем( хань) мужского пола,
In its response, the Government indicated that Mr. Peng Ming is an ethnic Han male born in 1965;
В феврале 2014 года албанские СМИ писали о Абдурахими как о хорошем варианте для албанской сборной, так как он является этническим албанцем.
In February 2014 the Albanian media wrote about him as a good alternative for Albania's attack, since he is an ethnic Albanian.
проходит их зачисление или отбор и каким является этнический и гендерный состав контингента учащихся.
how they were recruited or selected, and what was the ethnic and gender composition of the student population.
в связи с ходатайством об убежище автор сообщила о том, что она является этнической хуту и протестанткой и что ее преследуют как члена НОФ.
in her asylum application, the author claimed that she was an ethnic Hutu and a Protestant who was persecuted as a member of FNL.
Письменное обращение о выдаче визы от приглашающей стороны либо услугополучателей, являющихся этническими казахами, бывшими соотечественниками
Written application for issuing a visa from the inviting party or service recipients who are ethnic Kazakhs, former compatriots and(or)
Другие страны вне СНГ 33 Одной из групп иммигрантов являются этнические кыргызы( лица кыргызского происхождения, являющиеся гражданами других государств
Other non-CIS countries 33 One of the immigrant groups are ethnic Kyrgyz(person of Kyrgyz origin
крайними формами проявления которых являются этническая чистка и геноцид.
the most extreme forms of which were ethnic cleansing and genocide.
самой большой угрозой безопасности являются этнический и религиозный экстремизм,
the greatest security threats are ethnic and religious extremism,
основанием для таких актов являлась этническая принадлежность выселяемых лиц.
the reason for such acts would be ethnical affiliation of the expelled people.
В частности, в резолюции говорится, что" Ассамблея предлагает властям Российской Федерации приложить все усилия для разрешения критической ситуации с обеспечением жильем многочисленных беженцев, являющихся этническими осетинами и, в первую очередь, лиц, ставших беженцами в результате конфликтов
In particular, the resolution states that"the Assembly has proposed to the Government to make every effort to resolve the critical situation with providing housing for the many refugees who are ethnic Ossetians and, above all, for people fleeing the conflict in Georgia in the early 90's of the last century,
Результатов: 41, Время: 0.0367

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский