ЯВЛЯЮЩИЙСЯ ТАКЖЕ - перевод на Английском

is also
быть также
также находиться
также стать
так же
also served as
также служить
также выполнять функции
также являются
также послужить
также выступать в качестве
также стать
также использоваться в качестве
также исполняют функции
was also
быть также
также находиться
также стать
так же

Примеры использования Являющийся также на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
г-н Ансар Бурней, являющийся также известным правозащитником, председательствовал на консультациях по докладу,
Mr. Ansar Burney, who is also a well known human rights activist,
Серж Саргсян, являющийся также председателем организационного комитета турнира памяти Тиграна Петросяна, поприветствовал ряд участвующих в
Serzh Sargsyan who is also the Chairman of the Tournament Organizing Committee welcomed a number of strong International Grandmasters participating in the tournament
связанного с ней персонала, являющийся также Председателем Рабочей группы Шестого комитета по этой же теме,
Associated Personnel, who also served as the Chairman of the Working Group of the Sixth Committee on the same topic,
Один из них, являющийся также лидером одной из оппозиционных партий,
One of them, who is also the leader of an opposition party,is due to"unrest in the autonomous republics of Ajaria and Abkhazia, which gave rise to press freedom violations.">
учредитель фонда« Армянская община- армянскому студенчеству» Роберт Енгибарян, являющийся также одним из спонсоров фонда.
founder of the Armenian Community for Armenian Students Foundation Robert Yengibaryan, who is also one of the sponsors of the Foundation.
Председатель Комитета г-н Вильчес- Баррос, являющийся также Председателем Рабочей группы,
The Chair of the Committee, Mr. Vilchez-Barros, who also serves as Chair of the Working Party,
Он является также одним из самых роскошных в Турине.
It is also one of the most luxurious in Turin.
ЦЭИ являлся также ответственным за выполнение национальных обязательств по представлению отчетности.
The EIC was also responsible for fulfilling national reporting obligations.
Автобусы MeinFernbus являются также идеальным трансфером из аэропорта Мюнхена в Инсбрук.
FlixBus is also ideal for getting from Munich Airport to Innsbruck.
Крупным донором является также Европейский союз.
The European Union was also a major donor.
Однако основная проблема, являющаяся также сутью этого вопроса,
The major problem however, is also the substance of the issue,
Председатель Комитета являлся также министром финансов.
The Chairman of the Committee was also the Minister of Finance.
Немаловажным фактором является также безопасность, особенно во время зимних поездок.
An important factor is also safety, especially during winter trips.
Государственный сектор являлся также основным источником рабочих мест для женщин.
The public sector was also the main employer of women.
Капутикян является также автором детских стихотворений.
Kaputikian is also the author of poems for children.
Высокоприоритетной национальной задачей является также борьба с коррупцией.
Combating corruption was also high on the national agenda.
Предохранительный клапан является также ограничительным клапаном давления.
The safety valve is also a pressure limiting valve.
Проблемой является также торговля людьми в пределах страны.
Internal trafficking was also a problem.
Эта смесь является также хорошим глистогонным средством.
This mixture is also good anthelmintic agent.
Императивом являются также предотвращение деиндустриализации
This was also imperative in pre-empting de-industrialization
Результатов: 52, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский